Translations by Dumitru Moldovan
Dumitru Moldovan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Too large count value passed to %s
|
|
2008-03-11 |
S-a pasat o valoare prea mare către %s
|
|
2008-01-29 | ||
50. |
Stream is already closed
|
|
2008-03-11 |
Flux deja închis
|
|
2008-01-12 | ||
52. |
Operation was cancelled
|
|
2008-10-19 |
Operațiunea a fost anulată
|
|
2008-03-11 |
Operaţiunea a fost anulată
|
|
2008-03-11 |
Operaţiunea a fost anulată
|
|
2008-01-12 | ||
56. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2009-03-07 |
Secvență de octeți incorectă în inputul conversiei
|
|
2008-10-19 |
Secvență de octeți invalidă în inputul conversiei
|
|
2008-10-19 |
Secvență de octeți invalidă în inputul conversiei
|
|
2006-02-26 |
Secvenţă de octeţi invalidă în intrarea conversiei
|
|
2006-02-26 |
Secvenţă de octeţi invalidă în intrarea conversiei
|
|
2006-02-26 |
Secvenţă de octeţi invalidă în intrarea conversiei
|
|
57. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
Eroare în timpul conversiei: %s
|
|
58. |
Cancellable initialization not supported
|
|
2009-09-24 |
Inițializarea întreruptibilă nu este implementată
|
|
61. |
%s type
|
|
2008-03-11 |
tip %s
|
|
2008-01-12 | ||
62. |
Unknown type
|
|
2008-03-11 |
Tip necunoscută
|
|
63. |
%s filetype
|
|
2008-10-19 |
tip de fișier %s
|
|
2008-03-11 |
tip de fişier %s
|
|
2008-03-11 |
tip de fişier %s
|
|
2008-01-12 | ||
68. |
Unexpected early end-of-stream
|
|
2009-03-07 |
Flux terminat neașteptat de repede
|
|
2008-10-19 |
„End-of-stream” neașteptat de timpuriu
|
|
2008-10-19 |
„End-of-stream” neașteptat de timpuriu
|
|
2008-03-11 |
„End-of-stream” neaşteptat de timpuriu
|
|
2008-03-11 |
„End-of-stream” neaşteptat de timpuriu
|
|
2008-01-12 | ||
230. |
Unnamed
|
|
2008-03-11 |
Nedenumit
|
|
2008-01-12 | ||
232. |
Unable to find terminal required for application
|
|
2008-10-19 |
Nu s-a găsit un terminal pentru pornirea aplicației
|
|
2008-03-11 |
Nu s-a găsit un terminal pentru pornirea aplicaţiei
|
|
2008-03-11 |
Nu s-a găsit un terminal pentru pornirea aplicaţiei
|
|
2008-01-12 | ||
237. |
Custom definition for %s
|
|
2008-10-19 |
Definiție personalizată pentru %s
|
|
2008-03-11 |
Definiţie personalizată pentru %s
|
|
2008-03-11 |
Definiţie personalizată pentru %s
|
|
2008-01-12 | ||
246. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding
|
|
2009-03-07 |
Număr greșit formatat de elemente (%d) în codarea GEmblem
|
|
248. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding
|
|
2009-03-07 |
Număr greșit formatat de elemente (%d) în codarea GEmblemedIcon
|
|
249. |
Expected a GEmblem for GEmblemedIcon
|
|
2009-03-07 |
Se aștepta un GEmblem pentru GEmblemedIcon
|
|
250. |
Operation not supported
|
|
2008-10-19 |
Operațiune neimplementată
|
|
2008-03-11 |
Operaţiune neimplementată
|
|
2008-03-11 |
Operaţiune neimplementată
|
|
251. |
Containing mount does not exist
|
|
2008-10-19 |
Montarea conținută nu există
|
|
2008-03-11 |
Montarea conţinută nu există
|
|
2008-03-11 |
Montarea conţinută nu există
|
|
2008-01-12 | ||
254. |
Target file exists
|
|
2008-10-19 |
Fișierul destinație există deja
|