Translations by Renato Krupa

Renato Krupa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
443.
Failed to create temp file: %s
2012-02-18
Falha ao criar arquivo temporário: %s
451.
Generate output in the format selected for by the target filename extension
2012-02-18
Gerar saída no formato selecionado pela extensão do arquivo alvo
454.
Generate dependency list
2012-02-18
Gerar lista de dependência
635.
List sections containing resources in an elf FILE
2012-02-18
Seções da lista contendo os recursos em um ARQUIVO elf
636.
List resources If SECTION is given, only list resources in this section If PATH is given, only list matching resources
2012-02-18
Lista de recursos Se a SEÇÃO é dada, apenas listar os recursos nesta seção Se o CAMINHO é dado, apenas listar os recursos
639.
List resources with details If SECTION is given, only list resources in this section If PATH is given, only list matching resources Details include the section, size and compression
2012-02-18
Lista de recursos com detalhes Se a SEÇÃO é dada, apenas listar os recursos nesta seção Se o CAMINHO é dado, apenas listar os recursos Detalhes inclusos na seção, tamanho e compressão
640.
Extract a resource file to stdout
2012-02-18
Extrair um recurso de arquivo para stdout
643.
Usage: gresource %s%s%s %s %s
2012-02-18
Uso: gresource %s%s%s %s %s
644.
SECTION An (optional) elf section name
2012-02-18
SEÇÃO Um (opcional) nome da seção elf
646.
FILE An elf file (a binary or a shared library)
2012-02-18
ARQUIVO Um arquivo elf (um binário ou uma biblioteca compartilhada)
647.
FILE An elf file (a binary or a shared library) or a compiled resource file
2012-02-18
ARQUIVO Um arquivo elf (um binário ou uma biblioteca compartilhada) ou um recurso de arquivo compilado
649.
PATH An (optional) resource path (may be partial)
2012-02-18
CAMINHO Um (opcional) caminho de recurso (pode ser parcial)
651.
PATH A resource path
2012-02-18
CAMINHO Um caminho de recurso
706.
No support for source-specific multicast
2012-02-18
Não há suporte para fonte de multicast específico