Translations by Arne Goetje
Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
301. |
Usage:
|
|
2010-01-11 |
Upotreba:
|
|
802. |
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa obilježivačima među fasciklama sa podacima
|
|
910. |
Valid key file could not be found in search dirs
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima pretrage
|
|
911. |
Not a regular file
|
|
2010-01-11 |
Nije obična datoteka
|
|
913. |
Invalid group name: %s
|
|
2010-01-11 |
Neispravno ime grupe: %s
|
|
914. |
Key file does not start with a group
|
|
2010-01-11 |
Datoteka sa ključevima ne počinje grupom
|
|
915. |
Invalid key name: %s
|
|
2010-01-11 |
Neispravno ime ključa: %s
|
|
923. |
Key file contains escape character at end of line
|
|
2010-01-11 |
Datoteka sa ključevima sadrži znak isticanja na kraju reda
|
|
937. |
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
2010-01-11 |
Nisam uspio da raščlanim „%-.*s“, što je trebalo da predstavlja cifru unutar znakovne reference (na primjer ê) — možda je cifra prevelika
|
|
939. |
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
|
|
2010-01-11 |
Znakovna referenca „%-.*s“ ne predstavlja dozvoljeni znak
|
|
965. |
Help Options:
|
|
2010-01-11 |
Pomoćne opcije:
|
|
966. |
Show help options
|
|
2010-01-11 |
Prikaži opcije za pomoć
|
|
967. |
Show all help options
|
|
2010-01-11 |
Prikaži sve opcije za pomoć
|
|
968. |
Application Options:
|
|
2010-01-11 |
Opcije programa:
|
|
974. |
Error parsing option %s
|
|
2010-01-11 |
Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s
|
|
975. |
Missing argument for %s
|
|
2010-01-11 |
Nedostaje argument za %s
|
|
976. |
Unknown option %s
|
|
2010-01-11 |
Nepoznata opcija %s
|
|
977. |
corrupted object
|
|
2010-01-11 |
oštećen objekat
|
|
978. |
internal error or corrupted object
|
|
2010-01-11 |
interna greška ili oštećen objekat
|
|
979. |
out of memory
|
|
2010-01-11 |
nema memorije
|
|
980. |
backtracking limit reached
|
|
2010-01-11 |
dostignut je limit pretraživanja unazad
|
|
981. |
the pattern contains items not supported for partial matching
|
|
2010-01-11 |
obrazac sadrži stavke koje nisu podržane za delimično poklapanje
|
|
982. |
internal error
|
|
2010-01-11 |
interna greška
|
|
983. |
back references as conditions are not supported for partial matching
|
|
2010-01-11 |
reference na prethodno poklapanje ne mogu biti uslov za delimično poklapanje
|
|
984. |
recursion limit reached
|
|
2010-01-11 |
dostignut je limit rekurzije
|
|
985. |
invalid combination of newline flags
|
|
2010-01-11 |
neispravna kombinacija oznaka za novu liniju
|
|
989. |
unknown error
|
|
2010-01-11 |
nepoznata greška
|
|
1050. |
Error while matching regular expression %s: %s
|
|
2010-01-11 |
Greška prilikom pretraživanja regularnim izrazom %s: %s
|
|
1051. |
PCRE library is compiled without UTF8 support
|
|
2010-01-11 |
PCRE biblioteka je prevedena bez podrška za UTF8
|
|
1052. |
PCRE library is compiled without UTF8 properties support
|
|
2010-01-11 |
PCRE biblioteka je prevedena bez podrške za UTF8 osobine
|
|
1054. |
Error while optimizing regular expression %s: %s
|
|
2010-01-11 |
Greška pri optimizovanju regularnog izraza %s: %s
|
|
1055. |
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
|
|
2010-01-11 |
Greška pri prevođenju regularnog izraza %s kod znaka %d: %s
|
|
1057. |
hexadecimal digit expected
|
|
2010-01-11 |
očekivana je heksadekadna cifra
|
|
1059. |
unfinished symbolic reference
|
|
2010-01-11 |
Nedovršena referenca simbola
|
|
1060. |
zero-length symbolic reference
|
|
2010-01-11 |
referenca simbola je dužine nula
|
|
1061. |
digit expected
|
|
2010-01-11 |
očekivana je cifra
|
|
1062. |
illegal symbolic reference
|
|
2010-01-11 |
neispravna referenca simbola
|
|
1064. |
unknown escape sequence
|
|
2010-01-11 |
nepoznata sekvenca izbjegavanja
|
|
1089. |
Invalid program name: %s
|
|
2010-01-11 |
Neispravno ime programa: %s
|
|
1090. |
Invalid string in argument vector at %d: %s
|
|
2010-01-11 |
Neispravna niska — član vektora u %d: %s
|
|
1091. |
Invalid string in environment: %s
|
|
2010-01-11 |
Neispravna niska u okruženju: %s
|
|
1092. |
Invalid working directory: %s
|
|
2010-01-11 |
Neispravna radna fascikla: %s
|
|
1093. |
Failed to execute helper program (%s)
|
|
2010-01-11 |
Neuspelo izvršavanje pomoćnog programa (%s)
|