|
1.
|
|
|
Could not parse XML from stream
|
|
|
|
Не вдалося обробити XML з потоку даних
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
contrib/xml/xml-reader.c:327
|
|
2.
|
|
|
gitg
|
|
|
|
gitg
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:5 gitg/gitg.vala:39
gitg/resources/ui/gitg-window.ui:8
|
|
3.
|
|
|
Git repository browser
|
|
|
|
Оглядач сховища Git
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.desktop.in.in:4
|
|
4.
|
|
|
Default Clone Directory
|
|
|
|
Типовий каталог для клонування
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:28
|
|
5.
|
|
|
The default directory in which new repositories should be suggested to be cloned.
|
|
|
|
Типовий каталог, до якого програма пропонуватиме клонувати нові сховища.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:29
|
|
6.
|
|
|
Orientation of the main interface (vertical or horizontal)
|
|
|
|
Орієнтація головного інтерфейсу (вертикальна або горизонтальна)
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:38
|
|
7.
|
|
|
Setting that sets the orientation of the main interface.
|
|
|
|
Параметр, який задає орієнтацію головного інтерфейсу.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
Параметр, який задає орієнтацію розташування на головному екрані.
| msgid "Setting that sets the orientation layout of the main view."
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:39
|
|
8.
|
|
|
Default Activity
|
|
|
|
Типова діяльність
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:45
|
|
9.
|
|
|
The activity which gitg activates by default when first launched.
|
|
|
|
Дія, яку типово виконуватиме gitg після першого запуску.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:46
|
|
10.
|
|
|
Use Gravatar
|
|
|
|
Використання Gravatar
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:63
|