|
216.
|
|
|
Could not create a backup file while saving “%s ”
|
|
|
|
“%s ” kaydedilirken yedek dosyası oluşturulamadı
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:942
|
|
217.
|
|
|
Could not create a temporary backup file while saving “%s ”
|
|
|
|
“%s ” kaydedilirken geçici yedek dosyası oluşturulamadı
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:947
|
|
218.
|
|
|
Could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
|
|
Dosyanın yeni kopyası kaydedilmeden önce eskisinin yedeği alınamadı. Yine de bu uyarıyı yok sayıp dosyayı kaydedebilirsiniz, ancak eğer kayıt esnasında bir hata oluşursa, dosyanın eski kopyasını yitirebilirsiniz. Yine de kaydedilsin mi?
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:964
|
|
219.
|
|
|
Cannot handle “%s :” locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
|
|
|
|
Yazma kipinde “%s :” konumları işlenemez. Lütfen konumu doğru yazdığınızdan emin olun ve yeniden deneyin.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1024
|
|
220.
|
|
|
Cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Yazma kipinde bu konum işlenemiyor. Lütfen konumu doğru yazdığınızdan emin olun ve yeniden deneyin.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1032
|
|
221.
|
|
|
“%s ” is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
“%s ” geçerli konum değil. Lütfen konumu doğru yazdığınızdan emin olun ve yeniden deneyin.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1041
|
|
222.
|
|
|
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Dosyayı kaydetmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz. Lütfen konumu doğru yazdığınıza emin olun ve yeniden deneyin.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1048
|
|
223.
|
|
|
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
|
|
Dosyayı kaydetmek için yeterli disk alanı yok. Lütfen diskinizde yer açıp yeniden deneyin.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1054
|
|
224.
|
|
|
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Dosyayı salt okunur diske kaydetmeye çalışıyorsunuz. Lütfen konumu doğru yazdığınıza emin olun ve yeniden deneyin.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1059
|
|
225.
|
|
|
A file with the same name already exists. Please use a different name.
|
|
|
|
Aynı adda başka dosya zaten var. Lütfen başka ad kullanın.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1065
|