Translations by Andika Triwidada

Andika Triwidada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 517 results
80.
Specifies the font to use for a document’s body when printing documents.
2018-03-04
Menentukan fonta yang akan digunakan untuk tubuh dokumen ketika mencetak dokumen.
81.
'Sans 11'
2013-12-15
'Sans 11'
82.
Header Font for Printing
2018-03-04
Fonta Kepala untuk Pencetakan
83.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the “Print Header” option is turned on.
2018-03-04
Menentukan fonta yang digunakan untuk kepala halaman ketika mencetak sebuah dokumen. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Kepala" dihidupkan.
84.
'Sans 8'
2013-12-15
'Sans 8'
85.
Line Number Font for Printing
2018-03-04
Fonta Nomor Baris untuk Pencetakan
86.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the “Print Line Numbers” option is non-zero.
2018-03-04
Menentukan fonta yang digunakan untuk nomor baris ketika mencetak. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Nomor Baris" tidak nol.
87.
Margin Left
2016-05-26
Marjin Kiri
88.
The left margin, in millimeters.
2016-05-26
Marjin kiri, dalam milimeter.
89.
Margin Top
2016-09-06
Marjin Atas
2016-05-26
Marjin Puncak
90.
The top margin, in millimeters.
2016-09-06
Marjin bagian atas, dalam milimeter.
2016-05-26
Marjin atas, dalam milimeter.
91.
Margin Right
2016-05-26
Marjin Kanan
92.
The right margin, in millimeters.
2016-09-06
Marjin bagian kanan, dalam milimeter.
2016-05-26
Marjin kanan, dalam milimeter.
93.
Margin Bottom
2016-09-06
Marjin Bawah
2016-05-26
Marjin Dasar
94.
The bottom margin, in millimeters.
2016-09-06
Marjin pada bagian dasar, dalam milimeter.
2016-05-26
Marjin bawah, dalam milimeter.
95.
Candidate Encodings
2016-09-06
Kandidat Pengkodean
2016-07-03
Pengodean Kandidat
96.
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. “CURRENT” represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
2018-03-04
Daftar kandidat pengkodean yang ditampilkan dalam menu Pengkodean Karakter pada pemilih berkas buka/simpan. "CURRENT" mewakili pengkodean locale saat ini. Hanya pengkodean yang dikenal yang dipakai. Nilai baku adalah daftar kosong, yang dalam hal ini gedit akan memilih nilai baku yang baik bergantung kepada negara dan bahasa.
97.
Active plugins
2015-11-10
Pengaya aktif
98.
List of active plugins. It contains the “Location” of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
2018-03-04
Daftar pengaya yang aktif. Berisi "Lokasi" dari pengaya yang aktif tersebut. Lihat berkas .gedit-plugin untuk mendapatkan "Lokasi" dari pengaya yang diberikan.
99.
Show the application’s version
2018-03-04
Tampilkan versi aplikasi
100.
Display list of possible values for the encoding option
2010-04-17
Tampilkan daftar nilai yang mungkin bagi pilihan encoding
103.
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
2010-04-17
Buat jendela utama baru pada gedit yang sedang jalan ini
107.
[FILE…] [+LINE[:COLUMN]]
2018-03-04
[BERKAS…][+BARIS[:KOLOM]]
108.
There was an error displaying the help.
2015-11-10
Ada galat saat menampilkan bantuan.
2010-04-17
Ada galag saat menampilkan bantuan.
109.
%s: invalid encoding.
2013-06-08
%s: salah pengkodean.
111.
_Cancel
2013-12-15
_Batal
112.
_Save As…
2015-11-24
_Simpan Sebagai…
113.
_Save
2013-12-15
_Simpan
114.
If you don’t save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don’t save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari %ld detik terakhir akan hilang selamanya.
115.
If you don’t save, changes from the last minute will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari menit terakhir akan hilang selamanya.
116.
If you don’t save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don’t save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari satu menit %ld detik terakhir akan hilang selamanya.
117.
If you don’t save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don’t save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari %ld menit terakhir akan hilang selamany.
118.
If you don’t save, changes from the last hour will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari jam terakhir akan hilang selamanya.
119.
If you don’t save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don’t save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari satu jam %d menit terakhir akan hilang selamanya.
120.
If you don’t save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don’t save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, perubahan dari %d jam terakhir akan hilang selamanya.
121.
Changes to document “%s” will be permanently lost.
2013-12-15
Perubahan pada dokumen "%s" akan hilang selamanya.
122.
Save changes to document “%s” before closing?
2013-12-15
Simpan perubahan ke dokumen "%s" sebelum menutup?
123.
Saving has been disabled by the system administrator.
2015-11-10
Penyimpanan telah dimatikan oleh administrator sistem.
125.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2010-04-17
Ada %d dokumen dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan sebelum ditutup?
128.
If you don’t save, all your changes will be permanently lost.
2018-03-04
Jika tidak disimpan, seluruh perubahan yang Anda buat akan hilang selamanya.
129.
Loading file “%s”…
2018-03-04
Memuat berkas "%s"…
130.
Loading %d file…
Loading %d files…
2012-09-07
Memuat %d berkas…
131.
Open
2016-09-06
Buka