|
494.
|
|
|
Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to “false”, then Normal paragraph style will be used.
|
|
|
|
Визначає чи слід використовувати стиль попередньо форматованого абзацу для «body» у адресі mailto:. Якщо встановлено «false», буде використано стиль звичайного абзацу.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:323
|
|
495.
|
|
|
Close the message browser window when the selected message is deleted or marked as Junk.
|
|
|
|
Закривати вікно переглядача повідомлення, якщо позначене повідомлення вилучено або позначено як спам.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:324
|
|
496.
|
|
|
Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder selectors.
|
|
|
|
Згортати архівовані теки при переміщенні або копіюванні до теки і переході до теки.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:325
|
|
497.
|
|
|
Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting messages.
|
|
|
|
Де шукати сертифікати отримувача S/MIME або ключі PGP, якщо повідомлення зашифровані.
|
|
Translated and reviewed by
Ihor Chomko
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:326
|
|
498.
|
|
|
The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books marked for auto-completion.
|
|
|
|
Значення «off» повністю вимикає пошук сертифікатів; значення «autocompleted» призводить до надання сертифікатів лише для автозаповнених контактів; значення «books» призводить до використання сертифікатів з автозаповнених контактів і здійснення пошуку у книгах, позначених для автозаповнення.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:327
|
|
499.
|
|
|
Whether Send/Receive should also download of messages for offline.
|
|
|
|
Чи має натискання кнопки «Надіслати/Отримати» призводити до отримання повідомлень для автономного переглядання.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:328
|
|
500.
|
|
|
If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronization of messages for offline use. The option is disabled by default.
|
|
|
|
Якщо увімкнено, використання дії «Надіслати/Отримати» призводитиме до запуску синхронізації повідомлень для автономного перегляду. Типово, цю можливість вимкнено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:329
|
|
501.
|
|
|
(Deprecated) Default forward style
|
|
|
|
(Застаріло) Типовий стиль пересилання
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:351
|
|
502.
|
|
|
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “forward-style-name” instead.
|
|
|
|
Цей ключ застарілий для версії 3.10 і більше не використовуватиметься. Використовуйте «forward-style-name» натомість.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:352
|
|
503.
|
|
|
(Deprecated) Default reply style
|
|
|
|
(Застаріло) Типовий стиль відповіді
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:353
|