Translations by Jonh Wendell
Jonh Wendell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Failed to make directory %s: %s
|
|
2012-07-04 |
Falha ao criar o diretório %s: %s
|
|
11. |
No UID in the contact
|
|
2012-07-04 |
Não há UID no contato
|
|
38. |
The backend does not support bulk additions
|
|
2012-07-04 |
O backend não suporta adição em massa
|
|
40. |
The backend does not support bulk modifications
|
|
2012-07-04 |
O backend não suporta alterações em massa
|
|
257. |
Cannot modify contacts:
|
|
2012-07-04 |
Não é possível modificar contatos:
|
|
626. |
Copy folder content locally for _offline operation
|
|
2012-07-04 |
Copia o conteúdo da pasta localmente para funcionamento desconectado
|
|
686. |
No support for %s authentication
|
|
2012-07-04 |
Não há suporte à autenticação %s
|
|
687. |
%s authentication failed
|
|
2012-07-04 |
A autenticação %s falhou
|
|
774. |
Apply message _filters to this folder
|
|
2012-07-04 |
Aplicar os _filtros de mensagens nesta pasta
|
|
775. |
Always check for _new mail in this folder
|
|
2012-07-04 |
Sempre verificar _novos e-mails nesta pasta
|
|
784. |
_Listen for server change notifications
|
|
2012-07-04 |
_Ser notificado de mudanças no servidor
|
|
792. |
Apply _filters to new messages in all folders
|
|
2012-07-04 |
A_plicar filtros às novas mensagens em todas as pastas
|
|
793. |
_Apply filters to new messages in Inbox on this server
|
|
2012-07-04 |
_Aplicar filtros às novas mensagens na caixa de entrada deste servidor
|
|
794. |
Check new messages for _Junk contents
|
|
2012-07-04 |
Verificar se novas mensagens são _spams
|
|
807. |
IMAP server %s does not support %s authentication
|
|
2012-07-04 |
O servidor IMAP %s não suporta a autenticação %s
|
|
808. |
Cannot authenticate without a username
|
|
2012-07-04 |
Não é possível autenticar sem um nome de usuário
|
|
809. |
Authentication password not available
|
|
2012-07-04 |
A senha de autenticação não está disponível
|
|
819. |
Error fetching message
|
|
2012-07-04 |
Erro ao obter a mensagem
|
|
820. |
Error performing NOOP
|
|
2012-07-04 |
Erro ao executar NOOP
|
|
824. |
Error copying messages
|
|
2012-07-04 |
Erro ao copiar as mensagens
|
|
826. |
Error appending message
|
|
2012-07-04 |
Erro ao adicionar a mensagem
|
|
832. |
Error syncing changes
|
|
2012-07-04 |
Erro ao sincronizar as mudanças
|
|
833. |
Error expunging message
|
|
2012-07-04 |
Erro ao excluir a mensagem
|
|
834. |
Error fetching folders
|
|
2012-07-04 |
Erro recuperando as pastas
|
|
836. |
Error creating folder
|
|
2012-07-04 |
Erro ao criar a pasta
|
|
837. |
Error deleting folder
|
|
2012-07-04 |
Erro ao apagar a pasta
|
|
838. |
Error renaming folder
|
|
2012-07-04 |
Erro ao renomear a pasta
|
|
839. |
Error subscribing to folder
|
|
2012-07-04 |
Erro ao se inscrever na pasta
|
|
877. |
_Index message body data
|
|
2012-07-04 |
Index message body data
|
|
885. |
_Apply filters to new messages in Inbox
|
|
2012-07-04 |
_Aplicar filtros às novas mensagens na caixa de entrada
|
|
954. |
Invalid spool
|
|
2012-07-04 |
Fila inválida
|
|
1062. |
SMTP server %s does not support %s authentication
|
|
2012-07-04 |
O servidor SMTP %s não suporta a autenticação %s
|
|
1063. |
No SASL mechanism was specified
|
|
2012-07-04 |
Nenhum mecanismo SASL foi especificado
|
|
1340. |
_Reject
|
|
2012-07-04 |
_Rejeitar
|
|
1341. |
Accept _Temporarily
|
|
2012-07-04 |
Aceitar _temporariamente
|
|
1342. |
_Accept Permanently
|
|
2012-07-04 |
_Aceitar permanentemente
|
|
1372. |
Keep running after the last client is closed
|
|
2012-07-04 |
Continua executando depois do último cliente sair
|
|
1373. |
Wait running until at least one client is connected
|
|
2012-07-04 |
Aguarda a execução até que pelo menos um cliente esteja conectado
|