Translations by João Marcus P. Gomes
João Marcus P. Gomes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
51. |
Book UID
|
|
2012-08-08 |
Catálogo UID
|
|
183. |
Twitter Name List
|
|
2012-08-08 |
Lista de nomes do twitter
|
|
522. |
Empty cache file
|
|
2012-08-08 |
Arquivo de cache vazio
|
|
758. |
Automatically _update on change in source folders
|
|
2012-08-08 |
At_ualizar automaticamente ao haver modificações em pastas de origem
|
|
821. |
Failed to close the tmp stream
|
|
2012-08-08 |
Falha ao fechar o fluxo tmp
|
|
822. |
Failed to copy the tmp file
|
|
2012-08-08 |
Falha ao copiar o arquivo tmp
|
|
1103. |
Contact UID of a user
|
|
2012-08-08 |
Contacta UID de um usuário
|
|
1104. |
Birthday and anniversary reminder
|
|
2012-08-08 |
Lembrete de aniversário e aniversário de casamento
|
|
1105. |
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries
|
|
2012-08-08 |
Definir um lembrete para aniversários e aniversários de casamento
|
|
1106. |
Birthday and anniversary reminder value
|
|
2012-08-08 |
Valor do lembrete de aniversário e aniversário de casamento
|
|
1107. |
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
|
|
2012-08-08 |
Número de unidades para determinar um lembrete de aniversário ou aniversário de casamento
|
|
1108. |
Birthday and anniversary reminder units
|
|
2012-08-08 |
Unidades de lembrete de aniversário e aniversário de casamento
|
|
1165. |
%s does not support creating remote resources
|
|
2012-08-08 |
%s não suporta criação de recursos remotos
|
|
1166. |
%s does not support deleting remote resources
|
|
2012-08-08 |
%s não suporta exclusão de recursos remotos
|
|
1169. |
Data source is missing a [%s] group
|
|
2012-08-08 |
Origem de dados falhando em grupo [%s]
|
|
1222. |
Source file is missing a [%s] group
|
|
2012-08-08 |
Arquivo de origem está faltando em grupo [%s]
|
|
1225. |
Unnamed
|
|
2012-08-08 |
Sem nome
|
|
1230. |
Signature script must be a local file
|
|
2012-08-08 |
Script de assinatura deve ser um arquivo local
|
|
1308. |
Address book authentication request
|
|
2012-08-08 |
Requisição de autenticação de catálogo de endereços
|
|
1309. |
Calendar authentication request
|
|
2012-08-08 |
Requisição de autenticação de calendário
|
|
1310. |
Mail authentication request
|
|
2012-08-08 |
Requisição de autenticação de email
|
|
1311. |
Authentication request
|
|
2012-08-08 |
Requisição de autenticação
|
|
1364. |
Failed to parse autodiscover response XML
|
|
2012-08-08 |
Falha ao analisar resposta autodiscover XML
|
|
1365. |
Failed to find Autodiscover element
|
|
2012-08-08 |
Falha ao encontrar elemento Autodiscover
|
|
1366. |
Failed to find Response element
|
|
2012-08-08 |
Falha ao encontrar elemento Resposta
|
|
1367. |
Failed to find Account element
|
|
2012-08-08 |
Falha ao encontrar elemento Conta
|
|
1368. |
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
|
|
2012-08-08 |
Falha ao encontrar ASUrl e OABUrl em resposta autodiscover
|