Translations by Antonio Fernandes C. Neto
Antonio Fernandes C. Neto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
No such book
|
|
2011-10-05 |
Não existe o catálogo
|
|
47. |
No such source
|
|
2011-10-05 |
Não existe a fonte
|
|
176. |
Google Talk Home Name 1
|
|
2011-10-05 |
Nome residencial Google Talk 1
|
|
177. |
Google Talk Home Name 2
|
|
2011-10-05 |
Nome residencial Google Talk 2
|
|
178. |
Google Talk Home Name 3
|
|
2011-10-05 |
Nome residencial Google Talk 3
|
|
179. |
Google Talk Work Name 1
|
|
2011-10-05 |
Nome do trabalho Google Talk 1
|
|
180. |
Google Talk Work Name 2
|
|
2011-10-05 |
Nome do trabalho Google Talk 2
|
|
181. |
Google Talk Work Name 3
|
|
2011-10-05 |
Nome do trabalho Google Talk 3
|
|
182. |
Google Talk Name List
|
|
2011-10-05 |
Lista de nomes do Google Talk
|
|
247. |
Backend is not opened yet
|
|
2011-10-05 |
O backend ainda não está aberto
|
|
251. |
Cannot open book:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível abrir o catálogo:
|
|
252. |
Cannot refresh address book:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível recarregar o catálogo de endereço:
|
|
253. |
Cannot get contact:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível obter contato:
|
|
254. |
Cannot get contact list:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível obter lista de contatos:
|
|
255. |
Cannot get contact list uids:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível obter lista de uids:
|
|
256. |
Cannot add contact:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível adicionar contato:
|
|
258. |
Cannot remove contacts:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível remover contatos:
|
|
466. |
Undefined
|
|
2011-10-05 |
Indefinida
|
|
500. |
Cannot open calendar:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível abrir a agenda:
|
|
501. |
Cannot refresh calendar:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível recarregar a agenda:
|
|
502. |
Cannot retrieve calendar object path:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível recuperar o caminho do objeto da agenda:
|
|
503. |
Cannot retrieve calendar object list:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível recuperar a lista de objetos da agenda:
|
|
504. |
Cannot retrieve calendar free/busy list:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível recuperar a lista livre/ocupado da agenda:
|
|
505. |
Cannot create calendar object:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível criar o objeto na agenda:
|
|
506. |
Cannot modify calendar object:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível modificar o objeto da agenda:
|
|
507. |
Cannot remove calendar object:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível remover o objeto da agenda:
|
|
508. |
Cannot receive calendar objects:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível receber os objetos da agenda:
|
|
509. |
Cannot send calendar objects:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível enviar os objetos da agenda:
|
|
510. |
Could not retrieve attachment uris:
|
|
2011-10-05 |
Não foi possível recuperar anexos de uris:
|
|
512. |
Could not retrieve calendar time zone:
|
|
2011-10-05 |
Não foi possível recuperar o fuso horário da agenda:
|
|
513. |
Could not add calendar time zone:
|
|
2011-10-05 |
Não foi possível adicionar o fuso horário na agenda:
|
|
675. |
POP Source UID
|
|
2011-10-05 |
UID da fonte POP
|
|
677. |
POP Before SMTP authentication attempted with a %s service
|
|
2011-10-05 |
Tentou uma autenticação POP antes da SMTP com um serviço %s
|
|
746. |
Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter
|
|
2011-10-05 |
Reinicialização inicial somente tem suporte com CamelStreamFilter
|
|
747. |
Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream
|
|
2011-10-05 |
Reinicialização inicial somente tem suporte com CamelHttpStream
|
|
797. |
Default IMAP port
|
|
2011-10-05 |
Porta padrão do IMAP
|
|
806. |
Failed to connect to IMAP server %s in secure mode:
|
|
2011-10-05 |
Falha ao conectar ao servidor IMAP %s em modo seguro:
|
|
906. |
Folder %s already exists
|
|
2011-10-05 |
A pasta %s já existe
|
|
976. |
Default NNTP port
|
|
2011-10-05 |
Porta padrão do NNTP
|
|
1007. |
Cannot get POP summary:
|
|
2011-10-05 |
Não é possível obter resumo POP:
|
|
1010. |
Message Storage
|
|
2011-10-05 |
Armazenagem de mensagem
|
|
1014. |
Delete _expunged from local Inbox
|
|
2011-10-05 |
Excluir _permanentemente da caixa de entrada
|
|
1016. |
Default POP3 port
|
|
2011-10-05 |
Porta padrão do POP3
|
|
1027. |
Failed to connect to POP server %s in secure mode:
|
|
2011-10-05 |
Falha ao conectar-se ao servidor POP %s em modo seguro:
|
|
1032. |
Unable to connect to POP server %s.
Error sending password:
|
|
2011-10-05 |
Não foi possível conectar ao servidor POP %s.
Erro ao enviar senha:
|
|
1051. |
Default SMTP port
|
|
2011-10-05 |
Porta padrão do SMTP
|
|
1059. |
Failed to connect to SMTP server %s in secure mode:
|
|
2011-10-05 |
Falha ao conectar-se ao servidor SMTP %s em modo seguro:
|
|
1184. |
Anniversary
|
|
2011-10-05 |
Bodas
|
|
1185. |
Birthday
|
|
2011-10-05 |
Aniversário
|
|
1186. |
Business
|
|
2011-10-05 |
Comercial
|