Translations by Afonso Celso Medina
Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
300. |
Object ID already exists
|
|
2005-11-07 |
O ID do objeto já existe
|
|
301. |
Protocol not supported
|
|
2005-11-07 |
Protocolo não suportado
|
|
303. |
Could not cancel operation
|
|
2005-11-07 |
Não foi possível cancelar a operação
|
|
304. |
Authentication failed
|
|
2005-11-07 |
A autenticação falhou
|
|
305. |
Authentication required
|
|
2005-11-07 |
Autenticação exigida
|
|
307. |
No error
|
|
2005-11-07 |
Sem erro
|
|
312. |
Untitled appointment
|
|
2005-11-07 |
Compromisso sem nome
|
|
313. |
1st
|
|
2005-11-07 |
1º de
|
|
314. |
2nd
|
|
2005-11-07 |
2 de
|
|
315. |
3rd
|
|
2005-11-07 |
3 de
|
|
316. |
4th
|
|
2005-11-07 |
4 de
|
|
317. |
5th
|
|
2005-11-07 |
5 de
|
|
318. |
6th
|
|
2005-11-07 |
6 de
|
|
319. |
7th
|
|
2005-11-07 |
7 de
|
|
320. |
8th
|
|
2005-11-07 |
8 de
|
|
321. |
9th
|
|
2005-11-07 |
9 de
|
|
322. |
10th
|
|
2005-11-07 |
10 de
|
|
323. |
11th
|
|
2005-11-07 |
11 de
|
|
324. |
12th
|
|
2005-11-07 |
12 de
|
|
325. |
13th
|
|
2005-11-07 |
13 de
|
|
326. |
14th
|
|
2005-11-07 |
14 de
|
|
327. |
15th
|
|
2005-11-07 |
15 de
|
|
328. |
16th
|
|
2005-11-07 |
16 de
|
|
329. |
17th
|
|
2005-11-07 |
17 de
|
|
330. |
18th
|
|
2005-11-07 |
18 de
|
|
331. |
19th
|
|
2005-11-07 |
19 de
|
|
332. |
20th
|
|
2005-11-07 |
20 de
|
|
333. |
21st
|
|
2005-11-07 |
21 de
|
|
334. |
22nd
|
|
2005-11-07 |
22 de
|
|
335. |
23rd
|
|
2005-11-07 |
23 de
|
|
336. |
24th
|
|
2005-11-07 |
24 de
|
|
337. |
25th
|
|
2005-11-07 |
25 de
|
|
338. |
26th
|
|
2005-11-07 |
26 de
|
|
339. |
27th
|
|
2005-11-07 |
27 de
|
|
340. |
28th
|
|
2005-11-07 |
28 de
|
|
341. |
29th
|
|
2005-11-07 |
29 de
|
|
342. |
30th
|
|
2005-11-07 |
30 de
|
|
343. |
31st
|
|
2005-11-07 |
31 de
|
|
514. |
Signing is not supported by this cipher
|
|
2005-11-07 |
Assinaturas não são suportadas por esta cifra
|
|
515. |
Verifying is not supported by this cipher
|
|
2005-11-07 |
A verificação não é suportada por esta cifra
|
|
516. |
Encryption is not supported by this cipher
|
|
2005-11-07 |
A criptografia não é suportada por esta cifra
|
|
517. |
Decryption is not supported by this cipher
|
|
2005-11-07 |
A descriptografia não é suportada por esta cifra
|
|
518. |
Signing message
|
|
2005-11-07 |
Assinando mensagem
|
|
519. |
Encrypting message
|
|
2005-11-07 |
Criptografando a mensagem
|
|
520. |
Decrypting message
|
|
2005-11-07 |
Descriptogrando a mensagem
|
|
523. |
Could not remove cache entry: %s: %s
|
|
2005-11-07 |
Não foi possível remover item do cache: %s: %s
|
|
528. |
Syncing folders
|
|
2005-11-07 |
Sincronizando pastas
|
|
529. |
Error parsing filter: %s: %s
|
|
2005-11-07 |
Erro ao analisar filtro: %s: %s
|
|
530. |
Error executing filter: %s: %s
|
|
2005-11-07 |
Erro ao executar filtro: %s: %s
|
|
533. |
Getting message %d (%d%%)
|
|
2005-11-07 |
Obtendo mensagem %d (%d%%)
|