Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12011219 of 1219 results
1425.
Mail Submission
2017-09-04
Wysyłanie poczty
1426.
Mail Signature
2017-09-04
Podpis poczty
1427.
Proxy
2017-09-04
Pośrednik
1428.
UID: %s
2017-09-04
UID: %s
1429.
Parent UID: %s
2017-09-04
Nadrzędny UID: %s
1430.
Enabled: %s
2017-09-04
Włączone: %s
1431.
Backend: %s
2017-09-04
Mechanizm: %s
1432.
Calendar enabled: %s
2017-09-04
Kalendarz jest włączony: %s
1433.
Contacts enabled: %s
2017-09-04
Kontakty są włączone: %s
1434.
Mail enabled: %s
2017-09-04
Poczta jest włączona: %s
1435.
MIME Type: %s
2017-09-04
Typ MIME: %s
1436.
Auth Host: %s:%d
2017-09-04
Komputer uwierzytelniania: %s:%d
1437.
Auth Host: %s
2017-09-04
Komputer uwierzytelniania: %s
1438.
Auth User: %s
2017-09-04
Użytkownik uwierzytelniania: %s
1439.
Auth Method: %s
2017-09-04
Metoda uwierzytelniania: %s
1440.
Auth Proxy UID: %s
2017-09-04
UID pośrednika uwierzytelniania: %s
1441.
Failed to parse arguments: Unknown error
2017-09-04
Przetworzenie parametrów się nie powiodło: nieznany błąd
1442.
Failed to connect to source registry: %s
2017-09-04
Połączenie z rejestrem źródeł się nie powiodło: %s
1443.
No sources had been found
2017-09-04
Nie odnaleziono żadnych źródeł