Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1422 results
~
Didn’t find “id” in JSON data
2017-07-19
Neatrada “id” JSON datos
~
Cannot find a corresponding account service in the accounts database from which to obtain an access token for “%s”
2017-07-19
Nevar atrast atbilstošu kontu servisu kontu datubāzē, no kura saņemt “%s” pieejas marķieri
~
Didn’t find “email” in JSON data
2017-07-19
Neatrada “email” JSON datos
~
Didn’t find “emails.account” in JSON data
2017-07-19
Neatrada “emails.account” JSON datos
~
Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)
2014-04-07
Kad pieprasīja jūsu identitāti, tika gaidīts statuss 200, tā vietā saņēma statusu %d (%s)
~
Required to have EDS appear in UOA
2014-04-07
Vajadzīgs, lai EDS parādītos UOA
~
Integrate your calendars
2014-04-07
Integrē savus kalendārus
~
Yahoo! Calendar
2014-04-07
Yahoo! kalendārs
~
Google Calendar
2014-04-07
Google kalendārs
~
Windows Live Mail
2014-04-07
Windows Live Mail
~
Mail
2014-04-07
Pasts
~
GMail
2014-04-07
GMail
~
Error parsing response as JSON:
2014-04-07
Kļūda, pasējot atbildi kā JSON:
~
Signon service did not return a secret
2014-04-07
Ierakstīšanās serviss neatgrieza noslēpumu
~
Google Contacts
2014-04-07
Google kontakti
~
Evolution Data Server
2014-04-07
Evolution datu serveris
~
Integrate your contacts
2014-04-07
Integrē savus kontaktus
~
Integrate your mailboxes
2014-04-07
Integrē savas pasta kastes
~
Yahoo! Mail
2014-04-07
Yahoo! pasts
~
Invalid trace information: %s
2011-05-20
Nederīga meklēšana informācija: %s
1.
Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book
2018-10-08
Dotais URL “%s” neatsaucas uz CardDAV adrešu grāmatu
3.
Server didn’t return object’s href
2018-10-08
Serveris neatgrieza objekta href
4.
Server didn’t return object’s ETag
2018-10-08
Serveris neatgrieza objekta ETag
5.
Received object is not a valid vCard
2017-09-04
Saņemtais objekts nav derīgs vCard
6.
Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or broken. Remove it, please.
2021-01-26
Tūkst informācijas par cCard URL. Iespējams, ka lokālais kešs ir nepilnīgs vai salauzts. Izdzēsiet to.
7.
Object to save is not a valid vCard
2017-09-04
Saglabājamais objekts nav derīgs vCard
8.
Failed to remove file “%s”: %s
2017-07-19
Neizdevās izņemt datni “%s” — %s
9.
Failed to make directory %s: %s
2012-09-17
Neizdevās izveidot mapi %s — %s
2012-07-04
Neizdevās izveidot mapi %s: %s
10.
Failed to create hardlink for resource “%s”: %s
2017-07-19
Neizdevās izveidot cieto saiti resursam “%s” — %s
11.
No UID in the contact
2012-07-04
Kontaktā nav UID
14.
Searching...
2011-05-20
Meklē...
15.
Tried to modify contact “%s” with out of sync revision
2017-07-19
Mēģināja modificēt kontaktu “%s” bez sinhronām revīzijām
16.
Contact “%s” not found
2017-07-19
Kontakts “%s” nav atrasts
17.
Query “%s” not supported
2017-07-19
Vaicājums “%s” nav atbalstīts
18.
Invalid Query “%s”
2017-07-19
Nederīgs vaicājums “%s”
19.
Requested to delete an unrelated cursor
2014-10-08
Pieprasīja dzēst nesaistītu kursoru
20.
Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s
2017-07-19
Neizdevās pārsaukt veco datubāzi no “%s” par “%s” — %s
21.
Failed to create contact from returned server data
2017-09-04
Neizdevās izveidot kontaktu no atgrieztajiem servera datiem
22.
Server returned contact without UID
2017-09-04
Serveris atgrieza kontaktu bez UID
23.
Personal
2011-05-20
Personisks
24.
Friends
2011-09-27
Draugi
25.
Family
2011-09-27
Ģimene
26.
Coworkers
2011-09-27
Kolēģi
27.
Not connected
2011-05-20
Nav savienots
28.
Failed to bind using either v3 or v2 binds
2012-09-17
Neizdevās sasaistīt, izmantojot v3 vai v2 saistījumus
29.
Reconnecting to LDAP server...
2012-09-17
Atkārtoti savienojas ar LDAP serveri…
2011-05-20
Atkārtoti savienojas ar LDAP serveri...
30.
Invalid DN syntax
2011-05-20
Nederīga DN sintakse
31.
LDAP error 0x%x (%s)
2012-09-17
LDAP kļūda 0x%x (%s)