Translations by Amila Zigo
Amila Zigo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
854. |
The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”
|
|
2018-06-10 |
Naziv foldera “%s” nije važeći zato jer sadrži karakter “%c”
|
|
879. |
_Use the “.folders” folder summary file (exmh)
|
|
2018-06-10 |
_Use ".folders" folder pri sažimanju datoteka (exmh)
|
|
882. |
Apply _filters to new messages
|
|
2018-06-10 |
Primjenite _filters na nove poruke
|
|
898. |
Could not delete folder index file “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Could not delete folder index file “%s”: %s
|
|
900. |
Could not rename “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće preimenovati “%s”: %s
|
|
905. |
Cannot create folder containing “%s”
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće kreirati folder koji sadrži “%s”
|
|
907. |
Cannot create folder “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nie moguće kreiranje foldera “%s”: %s
|
|
908. |
Cannot get folder “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće dobiti folder “%s”: %s
|
|
909. |
Cannot get folder “%s”: folder does not exist.
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće dobiti folder “%s”: folder ne postoji.
|
|
910. |
Cannot get folder “%s”: not a maildir directory.
|
|
2018-06-10 |
NIje moguće dobiti folder “%s”: nije maildir direktorij.
|
|
911. |
Could not delete folder “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće obrisati folder “%s”: %s
|
|
913. |
Could not scan folder “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće skenirati folder “%s”: %s
|
|
923. |
Cannot get folder “%s”: not a regular file.
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće dobiti folder “%s”: nije obična datoteka.
|
|
924. |
Cannot create directory “%s”: %s.
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće kreirati direktorijum “%s”: %s.
|
|
927. |
Could not delete folder “%s”:
%s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće obirsati folder “%s”:
%s
|
|
928. |
“%s” is not a regular file.
|
|
2018-06-10 |
"%s" nije regularna datoteka.
|
|
929. |
Folder “%s” is not empty. Not deleted.
|
|
2018-06-10 |
Folder “%s” nije prazan. Nije obrisano.
|
|
932. |
Could not rename “%s”: “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nije mogće preimenovati “%s”: “%s”: %s
|
|
947. |
Could not create folder “%s”: %s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće kreirati folder “%s”: %s
|
|
948. |
Cannot get folder “%s”: not a directory.
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće dobiti folder "%s": nije direktorijum.
|
|
950. |
Spool “%s” cannot be opened: %s
|
|
2018-06-10 |
Praznina “%s” ne bi našao sebi ni one obicne: %s
|
|
955. |
Folder “%s/%s” does not exist.
|
|
2018-06-10 |
Folder “%s/%s” ne postoji.
|
|
956. |
Could not open folder “%s”:
%s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće otvoriti folder “%s”:
%s
|
|
957. |
Folder “%s” does not exist.
|
|
2018-06-10 |
Folder “%s” ne pisao.
|
|
958. |
Could not create folder “%s”:
%s
|
|
2018-06-10 |
Nije moguće kreirati folder “%s”:
%s
|
|
1135. |
A list of variables which can be part of the autoconfig .source files
|
|
2018-06-11 |
Spisak varijabli koje mogu biti dio autoconfig .source datoteka
|
|
1137. |
A list of hints for OAuth2 services
|
|
2018-06-11 |
Lista savjeta za usluge OAuth2
|
|
1163. |
Out of memory
|
|
2018-06-11 |
Nedovoljno memorije
|
|
1164. |
Can not make parent directory: %s
|
|
2018-06-11 |
Nije moguće napraviti roditeljski direktorij:%s
|
|
1167. |
No such source for UID “%s”
|
|
2018-06-11 |
Nema takvog izvora za UID “%s”
|
|
1171. |
Data source “%s” does not support creating remote resources
|
|
2018-06-11 |
Izvor podataka “%s” ne podržava kreiranje udaljenih resursa
|
|
1173. |
Data source “%s” does not support deleting remote resources
|
|
2018-06-11 |
Izvor podataka “%s” ne podržava brisanje udaljenih resursa
|
|
1175. |
Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication
|
|
2018-06-11 |
Izvor podataka “%s” ne podržava OAuth 2.0 autentikaciju
|
|
1176. |
File must have a “.source” extension
|
|
2018-06-11 |
Datoteka mora imati ".source" esktenziju
|
|
1177. |
UID “%s” is already in use
|
|
2018-06-11 |
UID “%s” je već u upotrebi
|
|
1181. |
Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded
|
|
2018-06-11 |
Modul “%s” za izvorni UID “%s” se ne može učitati
|
|
1183. |
Extension dialog “%s” not found.
|
|
2018-06-11 |
Dijalog za proširenje "%s" nije pronađen
|
|
1212. |
Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service
|
|
2018-06-11 |
Izvor “%s” (%s) nije validan za “%s” OAuth2 uslugu
|
|
1213. |
OAuth2 secret not found
|
|
2018-06-11 |
Nije pronađen tajni OAuth2
|
|
1214. |
Received incorrect response from server “%s”.
|
|
2018-06-11 |
Sa servera “%s” je primljen netačan odgovor.
|
|
1215. |
Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.
|
|
2018-06-11 |
Neuspješno osvježavanje traženog pristupa. Prijavite se ponovo na server, molimo.
|
|
1216. |
Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source
|
|
2018-06-11 |
Izvor “%s” (%s) nije važeći OAuth2 izvor
|
|
1218. |
Google
|
|
2018-06-11 |
Google
|
|
1219. |
Outlook
|
|
2018-06-11 |
Outlook
|
|
1220. |
Operation was cancelled
|
|
2018-06-11 |
Operacija je prekinuta
|
|
1221. |
Failed with HTTP error %d: %s
|
|
2018-06-11 |
Neuspješan HTTP greška %d: %s
|
|
1223. |
Data source “%s” is not removable
|
|
2018-06-11 |
Izvor podataka “%s” nije uklonjiv
|
|
1224. |
Data source “%s” is not writable
|
|
2018-06-11 |
Izvor podataka “%s” nije za pisanje
|
|
1231. |
Source “%s” does not support proxy lookups
|
|
2018-06-11 |
Izvor “%s” ne podržava proxy lookup
|
|
1252. |
Cannot determine destination URL without WebDAV extension
|
|
2018-06-11 |
Nije moguće odrediti odredište URL bez WebDAV ekstenzije
|