Browsing Kabyle translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

283292 of 327 results
283.
%d / %d
Translators: This string is displayed in the statusbar.
* The first token is the image number, the second is total image
* count.
*
* Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
* translate to "%d" otherwise.
*
* Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
* digits. That needs support from your system and locale definition
* too.
(no translation yet)
Located in src/eog-statusbar.c:118
284.
Taken on
Tettwaṭṭef-d di
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-thumb-view.c:545
285.
At least two file names are equal.
Ma drus sin n ifuyla sɛan yiwen n yisem.
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-uri-converter.c:989
286.
Could not display help for Image Viewer
Ur izmir ara ad isken tallelet i tmeẓrayt n tugna
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-util.c:72
287.
(invalid Unicode)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(Unicode armeɣtu)
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-util.c:120
288.
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
Translators: This is the string displayed in the statusbar
* The tokens are from left to right:
* - image width
* - image height
* - image size in bytes
* - zoom in percent
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in src/eog-window.c:543
289.
Hi_de
Context:
MessageArea
_Ffer
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-window.c:931 src/eog-window.c:2665
290.
The image “%s” has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
The newline character is currently necessary due to a problem
* with the automatic line break.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tugna “%s” tettwabeddel deg usnas uffiɣ.
Tebɣiḍ ad tt-id-tsaliḍ tikkelt-nniḍen?
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-window.c:944
291.
Saving image “%s” (%u/%u)
Translators: This string is displayed in the statusbar
* while saving images. The tokens are from left to right:
* - the original filename
* - the current image's position in the queue
* - the total number of images queued for saving
Asekles n tugna "%s" (%u/%u)
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-window.c:1194
292.
Opening image “%s
Alday n tugna "%s"
Translated by Yacine Bouklif
Located in src/eog-window.c:1618
283292 of 327 results

This translation is managed by Ubuntu Kabyle Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yacine Bouklif.