|
309.
|
|
|
A trash for “%s ” couldn’t be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
|
|
Ezin izan da “%s ”(r)en zakarrontzia aurkitu. Nahi duzu irudi hau betirako kentzea?
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3486
|
|
310.
|
|
|
Are you sure you want to move ![](/@@/translation-newline)
the selected image to the trash?
|
|
|
Are you sure you want to move ![](/@@/translation-newline)
the %d selected images to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ziur zaude hautatutako irudia ![](/@@/translation-newline)
zakarrontzira botatzea nahi duzula?
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
Ziur zaude hautatutako %d irudi ![](/@@/translation-newline)
zakarrontzira botatzea nahi dituzula?
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3491
|
|
311.
|
|
|
Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
|
|
Hautatutako irudi batzuk ezin dira zakarrontzira bota, eta betirako ezabatuko dira. Aurrera jarraitzea nahi duzu?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be "
| "removed permanently. Are you sure you want to proceed?"
|
|
Located in
src/eog-window.c:3496
|
|
312.
|
|
|
Couldn’t access trash.
|
|
|
|
Ezin izan da zakarrontzirik erabili.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "Couldn't access trash."
|
|
Located in
src/eog-window.c:3560 src/eog-window.c:3574
|
|
313.
|
|
|
Shrink or enlarge the current image
|
|
|
|
Txikiagotu edo handiagotu uneko irudia
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4223
|
|
314.
|
|
|
Show the current image in fullscreen mode
|
|
|
|
Erakutsi uneko irudia pantaila osoko moduan
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4282
|
|
315.
|
|
|
Properties
|
|
|
|
Propietateak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4353
|
|
316.
|
|
|
The GNOME image viewer.
|
|
|
|
GNOMEren irudi-ikustailea.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:5544
|
|
317.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
Located in
src/eog-window.c:5547
|
|
318.
|
|
|
%d %%
|
|
|
L10N: This is a percentage value used for the image zoom.
* This should be translated similar to the statusbar zoom value.
|
|
|
|
%% %d
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/eog-zoom-entry.c:81
|