Translations by SZERVÑC Attila

SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 381 results
~
too many values in file details field '%s' (compared to others)
2015-07-28
túl sok érték `%s' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
~
file details field '%s' not allowed in status file
2015-07-28
`%s' fájl részletek mező tilos az állapot fájlban
~
too few values in file details field '%s' (compared to others)
2015-07-28
kevés érték `%s' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
~
empty file details field '%s'
2015-07-28
üres `%s' fájl részletek mező
~
error closing files list file for package '%.250s'
2015-07-28
nem sikerült lezárni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'
~
unable to open files list file for package '%.250s'
2015-07-28
nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'
~
alternatives ('|') not allowed in %s field
2015-07-28
alternatíva (`|') tilos e mezőben: %s
~
junk after %s
2008-01-15
szemét %s után
~
unable to open/create status database lockfile
2008-01-15
a dpkg állapot adatbázis lezáró fájl kinyitása/lezárása sikertelen
~
invalid package name (%.250s)
2008-01-15
hibás csomagnév (%.250s)
~
root or null directory is listed as a conffile
2008-01-15
gyökér vagy üres könyvtár konffájlként listázva
~
operation requires read/write access to dpkg status area
2008-01-15
a művelet olvasás/írás jogot kér a dpkg állapot területhez
~
unable to access dpkg status area for bulk available update
2007-06-08
nem tudok hozzáférni a dpkg állapot területhez a tömeges available frissítéshez
~
bulk available update requires write access to dpkg status area
2007-06-08
a tömeges available frissítés a dpkg állapot területhez írási jogot igényel
~
error reading dpkg-deb tar output
2006-08-22
hiba a dpkg-deb tar kimenet olvasásakor
~
unable to access dpkg status area
2006-08-22
nem érem el a dpkg állapot területet
~
empty value for %s
2006-08-22
üres érték ehhez: %s
~
missing %s
2006-08-22
hiányzik: %s
~
corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive
2006-08-22
hibás fájlrendszer tarfájl -- hibás csomag archívum
~
you do not have permission to lock the dpkg status database
2006-08-22
nincs jogod lezárni a dpkg állapot adatbázist
~
yes/no in boolean field
2006-08-22
yes/no a logikai mezőben
~
Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them
2006-08-22
nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket
~
Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files, and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.
2006-03-23
A dpkg --info (= dpkg-deb --info) kiírja az archívum fájlokat, a dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) a tartalmukat.
~
%s is missing
2006-03-23
%s hiányzik
1.
failed to fstat archive
2006-08-22
sikertelen archívum fstat
2.
failed to read archive '%.255s'
2015-07-28
sikertelen archívum olvasás: `%.255s'
3.
unable to create '%.255s'
2015-07-28
`%.255s' nem hozható létre
12.
may not be empty string
2008-01-15
nem lehet üres szöveg
13.
must start with an alphanumeric
2006-08-22
alfanumerikussal kell kezdődnie
14.
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
2015-07-28
`%c' karakter tilos (csak betűk, számok és `%s' karakterek adhatók meg)
25.
cannot remove '%.250s'
2015-07-28
nem törölhető: `%.250s'
60.
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2015-07-28
Az updates könyvtárban lévő `%.250s' fájl neve túl hosszú (hossz=%d, max=%d)
61.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2008-01-15
Az updates könyvtár eltérő hosszú fájlneveket tartalmaz (%d és %d is)
62.
cannot scan updates directory '%.255s'
2015-07-28
nem tudom átnézni az updates könyvtárat: `%.255s'
63.
failed to remove incorporated update file %.255s
2008-01-15
nem tudom törölni a beépített %.255s fájlt
64.
unable to fill %.250s with padding
2008-01-15
%.250s kitöltése behúzással sikertelen
65.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
%.250s feltöltése a behúzás után sikertelen
66.
unable to seek to start of %.250s after padding
2006-08-22
nem tudok %.250s elejére menni a behúzás után
73.
requested operation requires superuser privilege
2006-08-22
a kért művelet rendszergazda jogokat igényel
76.
failed to remove my own update file %.255s
2008-01-15
e frissítő fájlom törlése nem sikerült: %.255s
77.
unable to write updated status of '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' frissített állapotának írása sikertelen
78.
unable to flush updated status of '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' frissített állapotának feltöltése sikertelen
79.
unable to truncate for updated status of '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' frissített állapotának vágása sikertelen
80.
unable to fsync updated status of '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' frissített állapotának fsync-je sikertelen
81.
unable to close updated status of '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' frissített állapotának lezárása sikertelen
82.
unable to install updated status of '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' frissített állapotának telepítése sikertelen
83.
unable to check existence of '%.250s'
2015-07-28
nem ellenőrizhető `%.250s' léte
84.
cannot read info directory
2006-08-22
az info könyvtár nem olvasható
85.
error trying to open %.250s
2006-08-22
hiba %.250s megnyitásakor
89.
error creating hard link '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi merev lánc létrehozásakor: `%.255s'