Translations by yODesY
yODesY has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
file details field '%s' not allowed in status file
|
|
2015-07-28 |
το πεδίο `%s' λεπτομερειών αρχείου δεν επιτρέπεται στο αρχείο κατάστασης
|
|
~ |
error closing files list file for package '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'
|
|
~ |
alternatives ('|') not allowed in %s field
|
|
2015-07-28 |
εναλλακτικά (`|') δεν επιτρέπονται στο πεδίο %s
|
|
~ |
unable to open/create triggers lockfile '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύναμία ανοίγματος/δημιουργίας του αρχείου κλειδώματος των trigger `%.250s'
|
|
~ |
too few values in file details field '%s' (compared to others)
|
|
2015-07-28 |
πολύ λίγες τιμές στο πεδίο `%s' αρχείου λεπτομερειών (σε σύγκριση με άλλα)
|
|
~ |
unable to open files list file for package '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'
|
|
~ |
too many values in file details field '%s' (compared to others)
|
|
2015-07-28 |
πάρα πολλές τιμές στο πεδίο `%s' αρχείου λεπτομερειών (σε σύγκριση με άλλα)
|
|
~ |
empty file details field '%s'
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s' λεπτομερειών κενού αρχείου
|
|
~ |
package has status triggers-pending but no triggers pending
|
|
2009-01-09 |
το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-εκκρεμότητα αλλά όχι δεν υπάρχουν τέτοιοι
|
|
~ |
package has status triggers-awaited but no triggers awaited
|
|
2009-01-09 |
το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-αναμονή, αλλά δεν υπάρχουν τέτοιοι
|
|
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατο το άνοιγμα της αρχειοθήκης `%.255s'
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατη η δημιουργία `%.255s'
|
|
14. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
ο χαρακτήρας `%c' δεν επιτρέπεται (επιτρέπονται μόνο γράμματα, ψηφία και χαρακτήρες `%s')
|
|
25. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατη η αφαίρεση του `%.250s'
|
|
60. |
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2015-07-28 |
ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει το αρχείο `%.250s' το όνομα του οποίου είναι πολύ μακρύ (μέγεθος=%d, μεγ=%d)
|
|
62. |
cannot scan updates directory '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'
|
|
65. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2009-01-09 |
αδύνατο το καθάρισμα %.250s μετά από παραγέμιση
|
|
66. |
unable to seek to start of %.250s after padding
|
|
2009-01-09 |
αδύνατο να ψάξω την αρχή του %.250s μετά το padding
|
|
77. |
unable to write updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
|
|
78. |
unable to flush updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
|
|
79. |
unable to truncate for updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατος ο ψαλιδισμός της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'
|
|
80. |
unable to fsync updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατος ο συγχρονισμός (fsync) της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'
|
|
81. |
unable to close updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
|
|
82. |
unable to install updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
|
|
83. |
unable to check existence of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αδύνατος ο έλεγχος ύπαρξης για το `%.250s'
|
|
89. |
error creating hard link '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
σφάλμα δημιουργίας συνδέσμου `%.255s'
|
|
98. |
conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
συγκρουόμενες αποκλίσεις ανάμεσα σε `%.250s' ή `%.250s'
|
|
102. |
files list file for package '%.250s' contains empty filename
|
|
2015-07-28 |
το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου
|
|
129. |
failed to write details of '%.50s' to '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
αποτυχία εγγραφής λεπτομερειών του `%.50s' στο `%.250s'
|
|
163. |
'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
|
|
2015-07-28 |
`πεδίο %s', λείπει το όνομα πακέτου, ή σκουπίδια εκεί που αναμένονταν το όνομα πακέτου
|
|
164. |
'%s' field, invalid package name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s', μη έγκυρο όνομα πακέτου `%.255s': %s
|
|
167. |
'%s' field, reference to '%.255s':
bad version relationship %c%c
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':
κακή σχέση έκδοσης %c%c
|
|
168. |
'%s' field, reference to '%.255s':
'%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead
|
|
2015-07-28 |
το πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':
`%c' είναι εκτός χρήσης, χρησιμοποιείστε `%c=' ή `%c%c'
|
|
169. |
'%s' field, reference to '%.255s':
implicit exact match on version number, suggest using '=' instead
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':
απόλυτο ταίριασμα στον αριθμό έκδοσης, προτείνεται η χρήση `='
|
|
171. |
'%s' field, reference to '%.255s':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s':
η τιμή έκδοσης ξεκινά με μη αλφαριθμητικό, πρόταση προσθήκης κενού
|
|
172. |
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': η έκδοση περιέχει `%c'
|
|
173. |
'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s' field, αναφορά σε `%.255s': η έκδοση είναι μη τερματισμένη
|
|
175. |
'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
πεδίο `%s', συντακτικό σφάλμα μετά την αναφορά στο πακέτο `%.255s'
|
|
177. |
illegal pending trigger name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
μη έγκυρο όνομα trigger σε εκκρεμότητα `%.255s': %s
|
|
178. |
duplicate pending trigger '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
διπλός εκκρεμής trigger `%.255s'
|
|
179. |
illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
μη έγκυρο όνομα πακέτου για τον αναμενόμενο trigger `%.255s': %s
|
|
180. |
duplicate awaited trigger package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
επαναλβανόμενο πακέτο με trigger σε αναμονή `%.255s'
|
|
196. |
<package status and progress file descriptor>
|
|
2009-01-09 |
<package status and progress file descriptor>
|
|
198. |
failed to allocate memory
|
|
2009-01-09 |
αποτυχία ανάθεσης μνήμης
|
|
212. |
read error in configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο ρυθμίσεων `%.255s'
|
|
213. |
error closing configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
σφάλμα κλεισίματος αρχείου ρυθμίσεων `%.255s'
|
|
221. |
invalid integer for --%s: '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
μη έγκυρος ακέραιος για --%s: `%.250s'
|
|
224. |
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
2009-01-09 |
συγκρουόμενες ενέργειες -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
225. |
duplicate value for '%s' field
|
|
2015-07-28 |
διπλή τιμή για το πεδίο `%s'
|
|
226. |
user-defined field name '%.*s' too short
|
|
2015-07-28 |
το προσδιορισμένο από το χρήστη όνομα πεδίου `%.*s' είναι πολύ μικρό
|