Translations by yODesY

yODesY has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 262 results
~
file details field '%s' not allowed in status file
2015-07-28
το πεδίο `%s' λεπτομερειών αρχείου δεν επιτρέπεται στο αρχείο κατάστασης
~
error closing files list file for package '%.250s'
2015-07-28
σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'
~
alternatives ('|') not allowed in %s field
2015-07-28
εναλλακτικά (`|') δεν επιτρέπονται στο πεδίο %s
~
unable to open/create triggers lockfile '%.250s'
2015-07-28
αδύναμία ανοίγματος/δημιουργίας του αρχείου κλειδώματος των trigger `%.250s'
~
too few values in file details field '%s' (compared to others)
2015-07-28
πολύ λίγες τιμές στο πεδίο `%s' αρχείου λεπτομερειών (σε σύγκριση με άλλα)
~
unable to open files list file for package '%.250s'
2015-07-28
αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'
~
too many values in file details field '%s' (compared to others)
2015-07-28
πάρα πολλές τιμές στο πεδίο `%s' αρχείου λεπτομερειών (σε σύγκριση με άλλα)
~
empty file details field '%s'
2015-07-28
πεδίο `%s' λεπτομερειών κενού αρχείου
~
package has status triggers-pending but no triggers pending
2009-01-09
το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-εκκρεμότητα αλλά όχι δεν υπάρχουν τέτοιοι
~
package has status triggers-awaited but no triggers awaited
2009-01-09
το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-αναμονή, αλλά δεν υπάρχουν τέτοιοι
2.
failed to read archive '%.255s'
2015-07-28
αδύνατο το άνοιγμα της αρχειοθήκης `%.255s'
3.
unable to create '%.255s'
2015-07-28
αδύνατη η δημιουργία `%.255s'
14.
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
2015-07-28
ο χαρακτήρας `%c' δεν επιτρέπεται (επιτρέπονται μόνο γράμματα, ψηφία και χαρακτήρες `%s')
25.
cannot remove '%.250s'
2015-07-28
αδύνατη η αφαίρεση του `%.250s'
60.
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2015-07-28
ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει το αρχείο `%.250s' το όνομα του οποίου είναι πολύ μακρύ (μέγεθος=%d, μεγ=%d)
62.
cannot scan updates directory '%.255s'
2015-07-28
αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'
65.
unable to flush %.250s after padding
2009-01-09
αδύνατο το καθάρισμα %.250s μετά από παραγέμιση
66.
unable to seek to start of %.250s after padding
2009-01-09
αδύνατο να ψάξω την αρχή του %.250s μετά το padding
77.
unable to write updated status of '%.250s'
2015-07-28
αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
78.
unable to flush updated status of '%.250s'
2015-07-28
αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
79.
unable to truncate for updated status of '%.250s'
2015-07-28
αδύνατος ο ψαλιδισμός της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'
80.
unable to fsync updated status of '%.250s'
2015-07-28
αδύνατος ο συγχρονισμός (fsync) της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'
81.
unable to close updated status of '%.250s'
2015-07-28
αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
82.
unable to install updated status of '%.250s'
2015-07-28
αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'
83.
unable to check existence of '%.250s'
2015-07-28
αδύνατος ο έλεγχος ύπαρξης για το `%.250s'
89.
error creating hard link '%.255s'
2015-07-28
σφάλμα δημιουργίας συνδέσμου `%.255s'
98.
conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'
2015-07-28
συγκρουόμενες αποκλίσεις ανάμεσα σε `%.250s' ή `%.250s'
102.
files list file for package '%.250s' contains empty filename
2015-07-28
το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου
129.
failed to write details of '%.50s' to '%.250s'
2015-07-28
αποτυχία εγγραφής λεπτομερειών του `%.50s' στο `%.250s'
163.
'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
2015-07-28
`πεδίο %s', λείπει το όνομα πακέτου, ή σκουπίδια εκεί που αναμένονταν το όνομα πακέτου
164.
'%s' field, invalid package name '%.255s': %s
2015-07-28
πεδίο `%s', μη έγκυρο όνομα πακέτου `%.255s': %s
167.
'%s' field, reference to '%.255s': bad version relationship %c%c
2015-07-28
πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s': κακή σχέση έκδοσης %c%c
168.
'%s' field, reference to '%.255s': '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead
2015-07-28
το πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s': `%c' είναι εκτός χρήσης, χρησιμοποιείστε `%c=' ή `%c%c'
169.
'%s' field, reference to '%.255s': implicit exact match on version number, suggest using '=' instead
2015-07-28
πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s': απόλυτο ταίριασμα στον αριθμό έκδοσης, προτείνεται η χρήση `='
171.
'%s' field, reference to '%.255s': version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
2015-07-28
πεδίο `%s', αναφορά σε `%.255s': η τιμή έκδοσης ξεκινά με μη αλφαριθμητικό, πρόταση προσθήκης κενού
172.
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
2015-07-28
πεδίο `%s', αναφορά στο `%.255s': η έκδοση περιέχει `%c'
173.
'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated
2015-07-28
πεδίο `%s' field, αναφορά σε `%.255s': η έκδοση είναι μη τερματισμένη
175.
'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'
2015-07-28
πεδίο `%s', συντακτικό σφάλμα μετά την αναφορά στο πακέτο `%.255s'
177.
illegal pending trigger name '%.255s': %s
2015-07-28
μη έγκυρο όνομα trigger σε εκκρεμότητα `%.255s': %s
178.
duplicate pending trigger '%.255s'
2015-07-28
διπλός εκκρεμής trigger `%.255s'
179.
illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s
2015-07-28
μη έγκυρο όνομα πακέτου για τον αναμενόμενο trigger `%.255s': %s
180.
duplicate awaited trigger package '%.255s'
2015-07-28
επαναλβανόμενο πακέτο με trigger σε αναμονή `%.255s'
196.
<package status and progress file descriptor>
2009-01-09
<package status and progress file descriptor>
198.
failed to allocate memory
2009-01-09
αποτυχία ανάθεσης μνήμης
212.
read error in configuration file '%.255s'
2015-07-28
σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο ρυθμίσεων `%.255s'
213.
error closing configuration file '%.255s'
2015-07-28
σφάλμα κλεισίματος αρχείου ρυθμίσεων `%.255s'
221.
invalid integer for --%s: '%.250s'
2015-07-28
μη έγκυρος ακέραιος για --%s: `%.250s'
224.
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
2009-01-09
συγκρουόμενες ενέργειες -%c (--%s) and -%c (--%s)
225.
duplicate value for '%s' field
2015-07-28
διπλή τιμή για το πεδίο `%s'
226.
user-defined field name '%.*s' too short
2015-07-28
το προσδιορισμένο από το χρήστη όνομα πεδίου `%.*s' είναι πολύ μικρό