Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup main series template deja-dup.

1120 of 333 results
11.
@icon@
@icon@
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop.in:9
12.
déjà;deja;dup;
Translators: Add whatever keywords you want in your language, separated by semicolons
These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
déjà;deja;dup;
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.desktop.in:29
13.
Back Up
Wykōnej kopijo ibryczno
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.desktop.in:37
14.
Folders to save
Katalogi do spamiyntanio
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.gschema.xml.in:25
15.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
Wykoz katalogōw, dlo kerych tworzić kopije ibryczne. Zastrzeżōne werty $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH i[nbsp]$VIDEOS sōm poznowane za ekstra katalogi używocza i[nbsp]mogōm być na poczōntku dugszyj drōgi ($HOME/podkatalog). Zastrzeżōno werta $USER je zastympowano mianym używocza i[nbsp]może być w[nbsp]leda jakim placu drōgi. Wpisy zglyndne tykajōm sie katalogu dōmowego używocza.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.gschema.xml.in:26
16.
Folders to ignore
Ignorowane katalogi
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.gschema.xml.in:30
17.
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
Wykoz katalogōw, dlo kerych niy tworzić kopiji ibrycznych. Zastrzeżōne werty $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH i[nbsp]$VIDEOS sōm poznowane za ekstra katalogi używocza i[nbsp]mogōm być na poczōntku dugszyj drōgi ($HOME/podkatalog). Zastrzeżōno werta $USER je zastympowano mianym używocza i[nbsp]może być w[nbsp]leda jakim placu drōgi. Wpisy zglyndne tykajōm sie katalogu dōmowego używocza.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.gschema.xml.in:31
18.
Whether to request the root password
Wymogo wkludzynio hasła używocza root
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:23
19.
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
Wymogo wkludzynio hasła używocza root w czasie wykōnowanio kopije ibrycznyj katalogōw systymu abo jejich prziwrocanio.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:24
20.
The last time Déjà Dup was run
Czas ôstatnigo sztartniyńcio programu Déjà Dup
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/app.gschema.xml.in:35
1120 of 333 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik.