|
52.
|
|
|
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Teniu en compte que si seleccioneu un component que en necessita d'altres, aquests components també es carregaran.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
Reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
53.
|
|
|
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Per a estalviar memòria, només es seleccionen per defecte els components que inequívocament es necessiten per a fer una instaŀlació. Els altres components de l'instaŀlador no són tots necessaris per a una instaŀlació bàsica, però és possible que en necessiteu alguns, especialment alguns mòduls del nucli, així doncs analitzeu la llista i seleccioneu-ne els components que necessiteu.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:2001
|
|
54.
|
|
|
Loading additional components
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
S'estan carregant components addicionals
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:3001
|
|
55.
|
|
|
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
S'està obtenint ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:4001
|
|
56.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
S'està configurant ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|
|
57.
|
|
|
Failed to load installer component
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
No s'ha pogut instaŀlar el component de l'instaŀlador
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
58.
|
|
|
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
La instaŀlació de ${PACKAGE} ha fallat per raons desconegudes. S'està avortant.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
59.
|
|
|
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Voleu continuar sense carregar mòduls del nucli?
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
60.
|
|
|
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
No s'ha trobat cap mòdul del nucli. És probable que això siga a causa de la no coincidència entre el nucli utilitzat per aquesta versió de l'instaŀlador i la versió del nucli disponible a l'arxiu.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
61.
|
|
|
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Si esteu instaŀlant des d'una rèplica, podeu evitar aquest problema seleccionant la instaŀlació d'una versió diferent d'Ubuntu. És probable que la instaŀlació no funcione si continueu sense mòduls del nucli.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|