Translations by Rafael Neri
Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
PASS DefaultImageableArea
|
|
2011-08-18 |
PASS DefaultImageableArea
|
|
52. |
PASS DefaultPaperDimension
|
|
2011-08-18 |
PASS DefaultPaperDimension
|
|
53. |
PASS FileVersion
|
|
2011-08-18 |
PASS FileVersion
|
|
54. |
PASS FormatVersion
|
|
2011-08-18 |
PASS FormatVersion
|
|
55. |
PASS LanguageEncoding
|
|
2011-08-18 |
PASS LanguageEncoding
|
|
56. |
PASS LanguageVersion
|
|
2011-08-18 |
PASS LanguageVersion
|
|
57. |
PASS Manufacturer
|
|
2011-08-18 |
PASS Manufacturer
|
|
59. |
PASS NickName
|
|
2011-08-18 |
PASS NickName
|
|
60. |
PASS PCFileName
|
|
2011-08-18 |
PASS PCFileName
|
|
61. |
PASS PSVersion
|
|
2011-08-18 |
PASS PSVersion
|
|
62. |
PASS PageRegion
|
|
2011-08-18 |
PASS PageRegion
|
|
63. |
PASS PageSize
|
|
2011-08-18 |
PASS PageSize
|
|
64. |
PASS Product
|
|
2011-08-18 |
PASS Product
|
|
65. |
PASS ShortNickName
|
|
2011-08-18 |
PASS ShortNickName
|
|
66. |
WARN %s has no corresponding options.
|
|
2011-08-18 |
AVISO %s não tem opções correspondentes.
|
|
67. |
WARN %s shares a common prefix with %s
REF: Page 15, section 3.2.
|
|
2011-08-18 |
AVISO %s compartilha um prefixo comum com %s
REF: Página 15, seção 3.2.
|
|
69. |
WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings.
|
|
2011-08-18 |
AVISO O arquivo contém linhas que terminam com uma mistura de CR, LF e CR LF.
|
|
70. |
WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.
REF: Pages 56-57, section 5.3.
|
|
2011-08-18 |
AVISO LanguageEncoding requerida pela especificação PPD 4.3.
REF: Páginas 56-57, seção 5.3.
|
|
71. |
WARN Line %d only contains whitespace.
|
|
2011-08-18 |
AVISO Linha %d contém somente espaços em branco.
|
|
72. |
WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.
REF: Pages 58-59, section 5.3.
|
|
2011-08-18 |
AVISO Fabricante requerido pela especificação PPD 4.3.
REF: Páginas 58-59, seção 5.3.
|
|
73. |
WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF.
|
|
2011-08-18 |
AVISO Arquivos PPD que não são do Windows devem ter linhas que acabam somente em LF, não em CR LF.
|
|
74. |
WARN Obsolete PPD version %.1f.
REF: Page 42, section 5.2.
|
|
2011-08-18 |
AVISO Versão PPD %.1f obsoleta.
REF: Página 42, seção 5.2.
|
|
75. |
WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.
REF: Pages 61-62, section 5.3.
|
|
2011-08-18 |
AVISO PCFileName é mais longo que 8.3 violando a especificação PPD.
REF: Páginas 61-62, seção 5.3.
|
|
76. |
WARN PCFileName should contain a unique filename.
REF: Pages 61-62, section 5.3.
|
|
2011-08-18 |
AVISO PCFileName deve conter um nome de arquivo único.
REF: Páginas 61-62, seção 5.3.
|
|
77. |
WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.
REF: Pages 78-79, section 5.7.
|
|
2011-08-18 |
AVISO Protocolos contém PJL, mas atributos JCL não estão definidos.
REF: Páginas 78-79, seção 5.7.
|
|
78. |
WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.
REF: Pages 78-79, section 5.7.
|
|
2011-08-18 |
AVISO Protocolos contém PJL e BCP; TBCP é esperado.
REF: Páginas 78-79, seção 5.7.
|
|
79. |
WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.
REF: Pages 64-65, section 5.3.
|
|
2011-08-18 |
AVISO ShortNickName requerido pela especificação PPD 4.3.
REF: Páginas 64-65, seção 5.3.
|
|
80. |
cupsaddsmb [options] -a
|
|
2011-08-18 |
cupsaddsmb [opções] -a
|
|
81. |
cupstestdsc [options] -
|
|
2011-08-18 |
cupstestdsc [opções] -
|
|
82. |
program | cupstestppd [options] -
|
|
2011-08-18 |
program | cupstestppd [opções] -
|
|
83. |
%s "%s %s" conflicts with "%s %s"
(constraint="%s %s %s %s").
|
|
2011-08-18 |
%s "%s %s" em conflito com "%s %s"
(restrição="%s %s %s %s").
|
|
84. |
%s %s %s does not exist.
|
|
2011-08-18 |
%s %s %s não existe.
|
|
114. |
%s Size "%s" should be "%s".
|
|
2011-08-18 |
%s O tamanho "%s" deveria ser "%s".
|
|
115. |
%s Size "%s" should be the Adobe standard name "%s".
|
|
2011-08-18 |
%s O tamanho "%s" deveria ser no padrão de nomes da Adobe "%s".
|
|
116. |
%s cupsICCProfile %s hash value collides with %s.
|
|
2011-08-18 |
%s cupsICCProfile %s choca com o valor %s.
|
|
117. |
%s cupsUIResolver %s causes a loop.
|
|
2011-08-18 |
%s cupsUIResolver %s causa um loop.
|
|
118. |
%s cupsUIResolver %s does not list at least two different options.
|
|
2011-08-18 |
%s cupsUIResolver %s não lista pelo menos duas opções diferentes.
|
|
119. |
**FAIL** %s must be 1284DeviceID
REF: Page 72, section 5.5
|
|
2011-08-18 |
**FALHA** %s deve ser 1284DeviceID
REF: Página 72, seção 5.5
|
|
134. |
**FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s
|
|
2011-08-18 |
**FALHA** O código de opção padrão não pode ser interpretado: %s
|
|
135. |
**FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters.
|
|
2011-08-18 |
**FALHA** A cadeia padrão de tradução para opção %s, escolha %s que contém caracteres de 8 bits.
|