|
178.
|
|
|
Tests oem-config using Xpresser, and then checks that the user has been created successfully. Cleans up the newly created user after the test has passed.
|
|
|
description
|
|
|
|
Testet »oem-config« mit »Xpresser« und überprüft dann, ob der Benutzer erfolgreich erstellt wurde. Der eben angelegte Benutzer wird gelöscht, sobald der Test erfolgreich abgeschlossen wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/install.txt.in:17
|
|
179.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the brightness key ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Press the brightness buttons on the keyboard ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the brightness change following to your key presses?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft die Tasten zur Regelung der Bildschirm-Hintergrundbeleuchtung. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Drücken Sie die Tasten zur Helligkeitsregelung auf der Tastatur. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Hat sich die Helligkeit der Bildschirm-Hintergrundbeleuchtung geändert, nachdem Sie die Tasten gedrückt haben?
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:21
|
|
180.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the volume keys of your keyboard ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
Skip this test if your computer has no volume keys.
1. Click test to open a window on which to test the volume keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Prüfung der Lautstärketasten auf ihrer Tastatur ![](/@@/translation-newline)
SCHRITTE:
Überspringen Sie diesen Test, falls Sie keine Lautstärketasten auf der Tatstatur haben.
1. Klicken Sie auf »Test« um das Testfenster zu öffnen.
2. Falls alle Tasten funktionieren, wird der Test als bestanden markiert. ![](/@@/translation-newline)
BESTÄTIGUNG:
Funktioneren die Tasten wie erwartet?
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:35
|
|
181.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the mute key of your keyboard ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the mute key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the mute key work as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft die Funktion der Stumm-Taste Ihrer Tastatur. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Testen«, um ein Fenster zu öffnen, welches die Stummschaltung überprüft.
2. Wenn die Taste funktioniert, ist der Test bestanden und das Fenster wird geschlossen. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Funktioniert die Stumm-Taste wie erwartet?
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:51
|
|
182.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the sleep key ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Press the sleep key on the keyboard
2. Wake your system up by pressing the power button ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the system go to sleep after pressing the sleep key?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft die Bereitschaftstaste. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der Tastatur.
2. Wecken Sie das System durch Drücken des An-/Aus-Schalters auf. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Wurde das System nach dem Drücken der Bereitschaftstaste in Bereitschaft versetzt?
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:65
|
|
183.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the battery information key ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
Skip this test if you do not have a Battery Button.
1. Click Test to begin
2. Press the Battery Info button (or combo like Fn+F3)
3: Close the Power Statistics tool if it opens ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the Battery Info key work as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Prüfung der Akkuinformationstaste ![](/@@/translation-newline)
SCHRITTE:
Überspringen Sie diesen Test, falls Sie keine Akkuinformationstaste haben.
1. Klicken Sie auf »Test« um zu beginnen
2. Drücken Sie auf die Akkuinformationstaste (oder die jeweilige Kombination wie Fn+F3)
3. Schließen Sie das Fenster mit der Leistungsstatistik ![](/@@/translation-newline)
BESTÄTIGUNG:
Funktioniert die Akkuinformationstaste wie erwartet?
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:79
|
|
184.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the wireless key ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Press the wireless key on the keyboard
2. Check that the wifi LED turns off or changes color
3. Check that wireless is disabled
4. Press the same key again
5. Check that the wifi LED turns on or changes color
6. Check that wireless is enabled ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the wireless turn off on the first press and on again on the second?
(NOTE: the LED functionality will be reviewed in a following test. Please
only consider the functionality of the wifi itself here.)
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft die WLAN-Taste. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Drücken Sie die WLAN-Taste auf der Tastatur.
2. Prüfen Sie, ob die WLAN-LED erlischt oder die Farbe ändert.
3. Prüfen Sie, ob WLAN deaktiviert ist.
4. Drücken Sie dieselbe Taste erneut.
5. Prüfen Sie, ob die WLAN-LED leuchtet oder die Farbe ändert.
6. Prüfen Sie, ob das WLAN aktiviert ist. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Wurde das WLAN beim ersten Tastendruck ausgeschaltet und beim zweiten wieder eingeschaltet?
(HINWEIS: Die LED-Funktionalität wird im nachfolgenden Test überprüft. Bitte berücksichtigen Sie hier ausschließlich die Funktionalität des WLAN selbst.)
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:93
|
|
185.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the media keys of your keyboard ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
Skip this test if your computer has no media keys.
1. Click test to open a window on which to test the media keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Prüfung der Multimediatasten auf Ihrer Tastatur. ![](/@@/translation-newline)
SCHRITTE:
Überspringen Sie diesen Test, falls Sie keine Multimediatasten auf der Tastatur haben.
1. Klicken Sie auf »Test«, um zu beginnen.
2. Falls alle Tasten richtig funktionieren, wird der Test als bestanden markiert. ![](/@@/translation-newline)
BESTÄTIGUNG:
Funktionieren die Tasten wie erwartet?
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:114
|
|
186.
|
|
|
PURPOSE:
This test will test the super key of your keyboard ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the super key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the super key work as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Dieser Test überprüft die Super-Taste Ihrer Tastatur. ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Testen«, um ein Fenster zu öffnen, in dem die Super-Taste überprüft werden kann.
2. Wenn die Taste funktioniert, wird dieser Test als bestanden angesehen und das Fenster geschlossen. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Hat die Super-Taste so wie erwartet funktioniert?
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:130
|
|
187.
|
|
|
PURPOSE:
Validate that the External Video hot key is working as expected ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Plug in an external monitor
2. Press the display hot key to change the monitors configuration ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Check that the video signal can be mirrored, extended, displayed on external or onboard only.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZWECK:
Überprüfung der externen Video-Taste auf Funktionalität ![](/@@/translation-newline)
DURCHFÜHRUNG:
1. Schließen Sie einen externen Monitor an.
2. Drücken Sie auf die Anzeige-Taste, um die Konfiguration des Monitors zu ändern. ![](/@@/translation-newline)
ÜBERPRÜFUNG:
Sehen Sie nach, ob das Videosignal auf dem externen Gerät oder nur auf dem eingebauten Gerät gespiegelt, erweitert und angezeigt werden kann.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:142
|