|
384.
|
|
|
If selected files are specified, only changes to those files are
committed. If a directory is specified then the directory and
everything within it is committed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Если указаны файлы, закрепить только изменения в этих файлах.
Если указана директория, то закрепляется директория и всё её
содержимое.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3456
|
|
385.
|
|
|
When excludes are given, they take precedence over selected files.
For example, to commit only changes within foo, but not changes
within foo/bar::
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Когда даны исключения, они имеют приоритет над выбранными файлами.
Например, чтобы закрепить изменения внутри foo, но не изменения
в foo/bar::
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3460
|
|
386.
|
|
|
bzr commit foo -x foo/bar
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
bzr commit foo -x foo/bar
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3464
|
|
387.
|
|
|
A selective commit after a merge is not yet supported.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выборочные закрепления после слияния пока не поддерживаются.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3466
|
|
388.
|
|
|
:Custom authors:
|
|
|
|
:Выбор автора:
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3468
|
|
389.
|
|
|
If the author of the change is not the same person as the committer,
you can specify the author's name using the --author option. The
name should be in the same format as a committer-id, e.g.
"John Doe <jdoe@example.com>". If there is more than one author of
the change you can specify the option multiple times, once for each
author.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Если автор изменения не тот же самый человек, что и закрепляющий,
вы можете указать имя автора, используя опцию --author. Имя должно
быть в том же формате, что и committer-id, например
"John Doe <jdoe@example.com>". Если в изменении участвовал более,
чем один автор, вы можете указать эту опцию несколько раз.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3470
|
|
390.
|
|
|
:Checks:
|
|
|
|
:Проверки:
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3477
|
|
391.
|
|
|
A common mistake is to forget to add a new file or directory before
running the commit command. The --strict option checks for unknown
files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit
checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``
for details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Распространённой ошибкой является забыть добавить новый файл перед
запуском команды commit. Опция --strict прерывает закрепление, если
присутствуют неизвестные файлы. Более продвинутые проверки могут
быть реализованы определением обработчиков. Подробности можно найти,
выполнив команду ``bzr help hooks''.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3479
|
|
392.
|
|
|
:Things to note:
|
|
|
|
:На заметку:
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3485
|
|
393.
|
|
|
If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling
mistake in the commit message say, you can use the uncommit command
to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Если вы случайно закрепили неверные изменения или допустили орфо-
графическую ошибку в сообщении, вы можете использовать команду
uncommit, чтобы отменить последнее закрепление. Подробности смотрите
в «bzr help uncommit».
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:3487
|