Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
178187 of 2380 results
178.
Reconcile bzr metadata in a branch.
Согласовать метаданные bzr в ветви.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:1955
179.
This can correct data mismatches that may have been caused by
previous ghost operations or bzr upgrades. You should only
need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer
advises you to run it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Может исправить несовпадения данных, вызванные обновлениями bzr.
Эту команду стоит запускать только, если 'bzr check' или разработчик
bzr предложат вам сделать это.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:1957
180.
If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is
also attempted, which will check that data like the tree root
id which was not present in very early bzr versions is represented
correctly in both branches.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Если предоставлена вторая ветвь, производится попытка согласования
между ветвями, в ходе которой проверяется, что данные, не
присутствовавшие в ранних версиях bzr, корректно представлены
в обоих ветвях.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:1962
181.
At the same time it is run it may recompress data resulting in
a potential saving in disk space or performance gain.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
В то же время, при запуске возможно пережатие данных, потенциально
уменьшающее размер занимаемого пространства и повышающее
производительность.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:1967
182.
The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp.
Ветвь *ДОЛЖНА* быть на системе, поддерживающей список файлов, такой как
локальный диск или SFTP.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:1970
183.
Format for the bzr 2.0 series.
Uses group-compress storage.
Provides rich roots which are a one-way transition.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777
184.
Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Пакетный формат, используемый в версиях 1.х. Представлен в 0.92. Взаимодействует с хранилищами bzr 0.92 и ниже, но не читается bzr ниже 0.92.
Translated and reviewed by skybon
Located in bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777
185.
The 2a format with experimental support for colocated branches.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777
186.
Make a directory into a versioned branch.
Преобразовать директорию в ветвь системы контроля версий.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:2038
187.
Use this to create an empty branch, or before importing an
existing project.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Используйте эту команду для создания пустой ветви или
перед импортом существующего проекта.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:2040
178187 of 2380 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex, AsstZD, Dennis Kowalski, Dmitriy Nogay, Oleg Koptev, Roman Kornev, Sergej セルゲイ, Sergey Basalaev, Yuri Matronov, gavenkoa, skybon, Денис, Руслан.