Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
357366 of 2380 results
357.
bzr ls --ignored
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
bzr ls --ignored
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3243
358.
not a valid revision-number: %r
некорректный номер ревизии: %r
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3277
359.
Export current or past revision to a destination directory or archive.
Экспортировать текущую или прошлую ревизию в директорию назначения
или архив.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3284
360.
If no revision is specified this exports the last committed revision.
Если ревизия не указана, экспортирует последнюю ревизию.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3286
361.
Format may be an "exporter" name, such as tar, tgz, tbz2. If none is
given, try to find the format with the extension. If no extension
is found exports to a directory (equivalent to --format=dir).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Формат может быть именем экспортируемого формата, как tar, tgz, tbz2.
Если не указан, формат определяется по расширению. Если расширение
отсутствует, экспортирует в директорию (эквивалентно --format=dir).
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3288
362.
If root is supplied, it will be used as the root directory inside
container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default
to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Если указан root, он будет использоваться как корневая директория
внутри форматов-контейнеров (tar, zip, и т.д.). Если не указан, по
умолчанию используется имя файла для эскпорта. Опция root не имеет
эффекта для формата 'dir'.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3292
363.
If branch is omitted then the branch containing the current working
directory will be used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Если ветвь опущена, используется ветвь, содержащая текущую рабочую
директорию.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3296
364.
Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported.
Замечание: Экспорт в zip деревьев с именами файлов, содержащими не-ASCII
символы, не поддерживается.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3299
365.
================= =========================
Supported formats Autodetected by extension
================= =========================
dir (none)
tar .tar
tbz2 .tar.bz2, .tbz2
tgz .tar.gz, .tgz
zip .zip
================= =========================
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
====================== =============================
Поддерживаемые форматы Автоопределение по расширению
====================== =============================
dir (нет)
tar .tar
tbz2 .tar.bz2, .tbz2
tgz .tar.gz, .tgz
zip .zip
====================== =============================
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3301
366.
Type of file to export to.
Тип файла для экспорта.
Translated and reviewed by Sergey Basalaev
Located in bzrlib/builtins.py:3315
357366 of 2380 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex, AsstZD, Dennis Kowalski, Dmitriy Nogay, Oleg Koptev, Roman Kornev, Sergej セルゲイ, Sergey Basalaev, Yuri Matronov, gavenkoa, skybon, Денис, Руслан.