Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
508517 of 2380 results
508.
Cannot pull individual files
Não foi possível obter os arquivos individuais
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in bzrlib/builtins.py:4455
509.
This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')
Este ramo não tem submissões. (talvez você prefira 'bzr pull')
Translated by Winícius Santos de A. Marques
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in bzrlib/builtins.py:4463
510.
Show-base is not supported for this merge type. %s
(no translation yet)
Located in bzrlib/builtins.py:4521
511.
Conflict reduction is not supported for merge type %s.
Redução de conflito não é suportada para mesclagem de tipo %s.
Translated by Winícius Santos de A. Marques
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in bzrlib/builtins.py:4530
512.
Cannot do conflict reduction and show base.
(no translation yet)
Located in bzrlib/builtins.py:4534
513.
No location specified or remembered
Nenhum local especificado ou memorizado
Translated by Winícius Santos de A. Marques
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in bzrlib/builtins.py:4645
514.
{0} remembered {1} location {2}
{0} lembrou {1} localização {2}
Translated by Wellington Oliveira
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
(not translated yet)
Located in bzrlib/builtins.py:4647
515.
Redo a merge.
Refazer uma mesclagem.
Translated by Dedeco
Reviewed by Rafael Neri
Located in bzrlib/builtins.py:4653
516.
Use this if you want to try a different merge technique while resolving
conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge
lets you try different ones on different files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Use isto se você quer tentar uma técnica de mesclagem diferente para resolver
conflitos. Algumas técnicas de mesclagem são melhores que outras, e remesclar
lhe permite tentar técnicas diferentes em arquivos diferentes.
Translated by Winícius Santos de A. Marques
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in bzrlib/builtins.py:4655
517.
The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for
merge. The difference is that remerge can (only) be run when there is a
pending merge, and it lets you specify particular files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
As opções para remesclar têm o mesmo significado e padrões que aquelas para
mesclar. A diferença é que a remesclagem (só) pode ser executada quando há uma
mesclagem pendente, e lhe permite especificar arquivos específicos.
Translated by Winícius Santos de A. Marques
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in bzrlib/builtins.py:4659
508517 of 2380 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Lara, Dedeco, Evertton de Lima, Fabrício Vicente Massuia, Fernando Junior, Fábio Nogueira, Hriostat, Ielton Ferreira Carneiro Pinto, João Lucas, Julian Fernandes, Juliano Fischer Naves, Kesley Fortunato Alves, Leandro Aguiar, Leonardo Lemos, Miguel Mendes Ruiz, Mário Augusto Souza Nunes, Neliton Pereira Jr., Paulo Márcio da Hora, Rafael Antonio Yon, Rafael Neri, Rogênio Belém, Salomão Carneiro de Brito, Tarcisio Oliveira, Thiago de Melo, Tiago Hillebrandt, Wellington Oliveira, Winícius Santos de A. Marques, eniorm, gabriell nascimento.