Translations by Zbyněk Schwarz

Zbyněk Schwarz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2457 results
47.
This is equal to the number of revisions on this branch.
2012-03-03
Toto se rovná počtu revizí v této větvi.
48.
--tree and --revision can not be used together
2012-03-03
--tree a --revision nelze použít dohromady
49.
Revision numbers only make sense for single revisions, not ranges
2013-08-09
Čísla revizí mají smysl pouze por jednotlivé revize, ne rozsahy
50.
Show revno of working tree.
2012-03-03
Zobrazit číslo revize pracovního stromu.
51.
Add specified files or directories.
2012-03-03
Přidat určené soubory nebo adresáře.
52.
In non-recursive mode, all the named items are added, regardless of whether they were previously ignored. A warning is given if any of the named files are already versioned.
2012-03-03
V nerekurzivním režimu budou přidány všechny pojmenované položky, bez ohledu na to, zdali byli předtím ignorovány. Pokud je kterýkoli pojmenovaný soubory již s verzí, budete varováni.
53.
In recursive mode (the default), files are treated the same way but the behaviour for directories is different. Directories that are already versioned do not give a warning. All directories, whether already versioned or not, are searched for files or subdirectories that are neither versioned or ignored, and these are added. This search proceeds recursively into versioned directories. If no names are given '.' is assumed.
2012-03-03
V rekurzivním režimu (výchozí), je se soubory zacházeno stejným způsobem, ale pro adresáře je chování jiné. O adresářích, které jsou již s verzí nebudete varováni. Všechny adresáře, ať už jsou s verzi, nebo bez, jsou prohledány pro soubory nebo podadresáře, které nejsou ani s verzí, ani ignorovány a tyto jsou přidány. Toto hledání pokračuje rekurzivně do adresářů s verzí. Pokud nejsou zadány žádné názvy, předpokládá se '.'
54.
A warning will be printed when nested trees are encountered, unless they are explicitly ignored.
2012-03-03
Bude vypsáno varování, když budou zjištěny vnořené stromy, pokud nejsou výslovně ignorovány.
55.
Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that are currently unknown.
2012-03-03
Proto jednoduchým zadáním 'bzr add' opatří verzí všechny soubory, které jsou v současnosti neznámé.
56.
Adding a file whose parent directory is not versioned will implicitly add the parent, and so on up to the root. This means you should never need to explicitly add a directory, they'll just get added when you add a file in the directory.
2012-03-03
Přidáním souboru, jehož nadřazený adresář je bez verze implicitně přidá i nadřazeného atd. až do kořene. To znamená, že byste nikdy neměli potřebovat explicitně přidat adresář, ty budou přidány, když přidáte soubor v tomto adresáři..
57.
--dry-run will show which files would be added, but not actually add them.
2012-03-03
--dry-run zobrazí které soubory budou přidány,ale ve skutečnosti je nepřidá.
58.
--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path. It looks up ids trying to find a matching parent directory with the same filename, and then by pure path. This option is rarely needed but can be useful when adding the same logical file into two branches that will be merged later (without showing the two different adds as a conflict). It is also useful when merging another project into a subdirectory of this one.
2012-03-03
--file-ids-from se pokusí použít id souborů ze zadané cesty. Vyhledává id snažíc se najít shodující se nadřazený adresář se stejným názvem a pak čistě podle cesty. Tato volba je potřeba málokdy ale může být užitečná při přidávání stejného logického souboru do dvou větví, které budou později sloučeny (bez toho, aniž by z obou různých přidání vzešel konflikt). Může být také užitečná při slučování jiného projektu do podadresáře tohoto.
59.
Any files matching patterns in the ignore list will not be added unless they are explicitly mentioned.
2012-03-03
Všechny soubory shodující se se seznamem ignorování nebudou přidány pokud nejsou výslovně zmíněny.
60.
In recursive mode, files larger than the configuration option add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due to file size.
2012-03-03
V rekurzivním režimu soubory větší než volba nastavení add.maximum_file_size budou přeskočeny. Pojmenované položky nejsou nikdy přeskočeny kvůli velikosti
61.
Don't recursively add the contents of directories.
2012-03-03
Nepřidávat obsah adresářů rekurzivně.
62.
Lookup file ids from this tree.
2012-03-03
Vyhledat id v tomto stromu
63.
ignored {0} matching "{1}"
2012-03-03
{0} ignorováno, shoda s "{1}"
64.
Create a new versioned directory.
2012-03-03
Vytvořit nový adresář s verzí.
65.
This is equivalent to creating the directory and then adding it.
2012-03-03
Toto se rovná vytvoření a přidání adresáře.
66.
No error if existing, make parent directories as needed.
2012-03-03
Žádná chyba pokud existuje, vytvořit nadřazené adresáře, jak je potřeba.
67.
added %s
2012-03-03
přidáno %s
68.
invalid kind %r specified
2012-03-03
zadán neplatný druh %r
69.
Move or rename a file.
2012-03-03
Přesunout nebo přejmnovat soubor.
70.
bzr mv SOURCE... DESTINATION
2012-03-03
bzr mv ZDROJ... CÍL
71.
If the last argument is a versioned directory, all the other names are moved into it. Otherwise, there must be exactly two arguments and the file is changed to a new name.
2012-03-04
Pokud poslední argument je adresář s verzí, všechny ostatní názvy jsou do něho přesunuty. Jinak musí být zadány právě dva argumenty a soubor je přeměněn na nový název.
72.
If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv assumes that the file has been manually moved and only updates its internal inventory to reflect that change. The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION.
2012-03-04
Pokud STARÝNÁZEV v souborovém systému neexistuje, ale je s verzi a NOVÝNÁZEV ano, ale bez verze, mv předpokládá, že soubor byl ručně přesunut a pouze aktualizuje svůj vnitřní inventář, aby tuto změnu odrážel. To stejné platí při přesunu mnoha ZDROJOVÝCH souborů do CÍLE.
73.
Files cannot be moved between branches.
2012-03-04
Soubory nemohou být přesouvány mezi větvemi.
74.
Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been moved.
2012-03-04
Přesunout pouze bzr identifikátor souboru, protože soubor již byl přesunut.
75.
Automatically guess renames.
2012-03-04
Automaticky hádat přejmenování.
76.
Avoid making changes when guessing renames.
2012-03-04
Vyhnout se provádění změn při hádání přejmenování.
77.
--dry-run requires --auto.
2012-03-04
--dry-run vyžaduje --auto.
78.
missing file argument
2012-03-04
chybí souborový argument
79.
can not move root of branch
2012-03-04
nelze přesunout kořen větve
80.
Only one path may be specified to --auto.
2012-03-04
Pro --auto může být zadána pouze jedna cesta.
81.
--after cannot be specified with --auto.
2012-03-04
--after nemůže být určeno pomocí --auto.
82.
to mv multiple files the destination must be a versioned directory
2012-03-04
pro přesun mnoha souborů musí být cíl adresář s verzí
83.
Turn this branch into a mirror of another branch.
2012-03-04
Přeměnit tuto větvi do odrazu jiné větve
84.
By default, this command only works on branches that have not diverged. Branches are considered diverged if the destination branch's most recent commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the parent.
2012-03-04
Standardně tento příkaz funguje ve větvích, které se neliší. Větve jsou považovány za odlišné, pokud nejnovější odevzdání cílové větve je to, které nebylo sloučeno (přímo či nepřímo) do nadřazené.
85.
If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes from one into the other. Once one branch has merged, the other should be able to pull it again.
2012-03-04
Pokud jsou větve odlišné, můžete použít 'bzr merge' pro včlenění změn z jedné do druhé. Jakmile je jedna větev sloučena, druhá by měla být schopna ji znovu stáhnout.
86.
If you want to replace your local changes and just want your branch to match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two branches have diverged.
2012-03-04
Pokud chcete nahradit Vše místní změny a aby Vaše větev odpovídala vzdálené větvi, použijte pull --overwrite. Toto bude fungovat i když se větve liší.
87.
If there is no default location set, the first pull will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the location to use the default. To change the default, use --remember. The value will only be saved if the remote location can be accessed.
2012-03-04
Pokud není nastaveno žádné výchozí umístění, první stáhnutí tak učiní (použijte --no-remember abyste tomu předešli). Poté můžete umístění vynechat pro použití výchozího. Pro jeho změnu použijte --remember. Hodnota bude uložena pouze když je vzdálené prostředí dostupné.
2012-03-04
Pokud není nastaveno žádné výchozí umístění, první stáhnutí tak učiní (použijte --no-remember abyste tomu předešli). Poté můžete umístění vynechat pro nastavení výchozího. Pro jeho změnu použijte --remember. Hodnota bude uložena pouze když je vzdálené prostředí dostupné.
88.
The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format configuration option. You can use a different format by overriding it with -Olog_format=<other_format>.
2012-03-04
Volba --verbose zobrazí stahované revize pomocí volby nastavení log_format Můžete použít jiný formáty tím, že tento potlačíte pomocí -Olog_format=<jiný_formát>.
89.
Note: The location can be specified either in the form of a branch, or in the form of a path to a file containing a merge directive generated with bzr send.
2012-03-04
Poznámka: Umístění může být zadáno buď ve formě větve, nebo cesty k souboru obsahující příkaz ke sloučení vytvořený pomocí bzr send.
90.
Show logs of pulled revisions.
2012-12-16
Zobrazit záznam stažených revizí.
2012-03-04
Zobrazit záznam tažených revizí.
2012-03-04
Zobrazit záznam tažených revizí.
91.
Branch to pull into, rather than the one containing the working directory.
2012-03-04
Větev, do které stáhnout raději, než ta obsahující pracovní adresář.
92.
Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the master branch.
2012-03-04
Provést místní stažení do vázané větve. Místní stažení nejsou použita na hlavní větev.
93.
No working tree, ignoring --show-base
2013-08-09
Žádný pracovní strom, --show-base ignorováno