|
6.
|
|
|
org.gnome.baobab
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
org.gnome.baobab
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:10
|
|
7.
|
|
|
Excluded partitions URIs
|
|
|
|
URI de las particions exclusas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
|
|
8.
|
|
|
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
|
|
|
|
Una lista d'URI de las partitions d'exclure de l'analisi.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10
|
|
9.
|
|
|
Active Chart
|
|
|
|
Grafic actiu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20
|
|
10.
|
|
|
Which type of chart should be displayed.
|
|
|
|
Indica lo tipe de grafic d'afichar.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:21
|
|
11.
|
|
|
Window size
|
|
|
|
Talha de la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:25
|
|
12.
|
|
|
The initial size of the window
|
|
|
|
La talha iniciala de la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:26
|
|
13.
|
|
|
Window state
|
|
|
|
Estat de la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:30
|
|
14.
|
|
|
The GdkWindowState of the window
|
|
|
|
L'estat GdkWindowState de la fenèstra
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:31
|
|
15.
|
|
|
Print version information and exit
|
|
|
|
Aficha las informacions de version e quita
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-application.vala:34
|