Translations by Kenshi Muto

Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201232 of 232 results
243.
%s was already set to manually installed.
2012-08-28
%s は手動でインストールしたとすでに設定されています。
244.
%s was already set to automatically installed.
2012-08-28
%s は自動でインストールしたとすでに設定されています。
247.
%s was already set on hold.
2012-08-28
%s はすでに保留に設定されています。
248.
%s was already not hold.
2012-08-28
%s はすでに保留されていません。
249.
Executing dpkg failed. Are you root?
2012-08-28
dpkg の実行に失敗しました。root 権限で実行していますか?
250.
%s set on hold.
2012-08-28
%s は保留に設定されました。
251.
Canceled hold on %s.
2012-08-28
%s の保留を解除しました。
275.
Bad default setting!
2006-03-20
不正なデフォルト設定です!
2005-09-29
デフォルトの設定がよくありません!
277.
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
2008-08-20
過去にダウンロードした .deb ファイルを削除しますか?
278.
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
2010-08-27
展開中に何らかのエラーが発生しました。インストールされたパッケージを
279.
will be configured. This may result in duplicate errors
2010-08-27
設定します。これにより、エラーが複数出るか、依存関係の欠如に
280.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
2006-03-20
よるエラーが出るかもしれません。これには問題はなく、上記のメッセージ
281.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
2008-01-16
が重要です。これを修正して「導入」を再度実行してください
2005-09-29
が重要です。これを修正して [I]nstall を再度実行してください
2005-09-29
が重要です。これを修正して [I]nstall を再度実行してください
2005-09-29
が重要です。これを修正して [I]nstall を再度実行してください
2005-09-29
が重要です。これを修正して [I]nstall を再度実行してください
282.
Merging available information
2006-03-20
入手可能情報をマージしています
284.
The HTTP server sent an invalid reply header
2016-05-18
http サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました
286.
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
2016-05-18
http サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました
287.
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
2016-05-18
http サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました
288.
This HTTP server has broken range support
2016-05-18
http サーバのレンジサポートが壊れています
308.
Failed
2006-03-20
失敗
337.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2016-05-18
getaddrinfo はリスニングポートを取得することができませんでした
368.
The list of sources could not be read.
2006-03-20
ソースのリストを読むことができません。
369.
Failed to stat %s
2008-01-16
%s の状態を取得するのに失敗しました
2005-09-29
%s の stat に失敗しました
2005-09-29
%s の stat に失敗しました
2005-09-29
%s の stat に失敗しました
2005-09-29
%s の stat に失敗しました
371.
Failed to create IPC pipe to subprocess
2006-03-20
子プロセスへの IPC パイプの作成に失敗しました