|
1.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
Mauvais paramètre par défaut[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
2.
|
|
|
Press [Enter] to continue.
|
|
|
|
Appuyez sur [Entrée] pour continuer.
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
dselect/install:106 dselect/update:45
|
|
3.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
Voulez-vous effacer les fichiers .deb précédemment téléchargés[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
4.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Des erreurs sont survenues lors de l’extraction. Les paquets qui ont été installés
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
5.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
seront configurés. Il pourrait en résulter des erreurs en double
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
6.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
ou des erreurs provoquées par les dépendances manquantes. Il n’y a pas à s’inquiéter, ce ne sont que des erreurs.
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
7.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
qui apparaissent au-dessus de ce message sont importantes.
Veuillez les corriger et relancer l’[I]nstallation.
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
8.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Fusion des informations disponibles
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|