Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
18 of 8 results
1.
Bad default setting!
Mauvais paramètre par défaut[nbsp]!
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:33
2.
Press [Enter] to continue.
Appuyez sur [Entrée] pour continuer.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 dselect/install:106 dselect/update:45
3.
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
Voulez-vous effacer les fichiers .deb précédemment téléchargés[nbsp]?
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:92
4.
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
Des erreurs sont survenues lors de l’extraction. Les paquets qui ont été installés
Translated by AO
Reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:102
5.
will be configured. This may result in duplicate errors
seront configurés. Il pourrait en résulter des erreurs en double
Translated by AO
Reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:103
6.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
ou des erreurs provoquées par les dépendances manquantes. Il n’y a pas à s’inquiéter, ce ne sont que des erreurs.
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:104
7.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
qui apparaissent au-dessus de ce message sont importantes.
Veuillez les corriger et relancer l’[I]nstallation.
Translated by AO
Reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/install:105
8.
Merging available information
Fusion des informations disponibles
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in dselect/update:30
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Olivier Febwin.