Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
817 of 57 results
8.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使用方法: apt-sortpkgs [オプション] ファイル名1 [ファイル名2 ...]

apt-sortpkgs は、パッケージ情報ファイルをソートするシンプルなツールです。
デフォルトではバイナリパッケージ情報でソートしますが、-s オプションを使って
ソースパッケージの順序に切り替えることができます。
Translated by Takuma Yamada
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:139
9.
Package extension list is too long
パッケージ拡張子リストが長すぎます
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
10.
Error processing directory %s
ディレクトリ %s の処理中にエラーが発生しました
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326
11.
Source extension list is too long
ソース拡張子リストが長すぎます
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
12.
Error writing header to contents file
Contents ファイルへのヘッダの書き込み中にエラーが発生しました
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
13.
Error processing contents %s
Contents %s の処理中にエラーが発生しました
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
14.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用方法: apt-ftparchive [オプション] コマンド
コマンド: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive は Debian アーカイブ用のインデックスファイルを生成しま
す。全自動のものから、dpkg-scanpackages と dpkg-scansources の代替機能
となるものまで、多くの生成方法をサポートしています。

apt-ftparchive は .deb のツリーから Packages ファイルを生成します。
Packages ファイルは MD5 ハッシュやファイルサイズに加えて、各パッケージ
のすべての制御フィールドの内容を含んでいます。Priority と Section の値
を強制するために override ファイルがサポートされています。

同様に apt-ftparchive は .dsc のツリーから Sources ファイルを生成しま
す。--source-override オプションを使用するとソース override ファイルを
指定できます。

'packages' および 'sources' コマンドはツリーのルートで実行する必要があ
ります。BinaryPath には再帰検索のベースディレクトリを指定し、override
ファイルは override フラグを含んでいる必要があります。もし pathprefix
が存在すればファイル名フィールドに付加されます。debian アーカイブでの
使用方法の例:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

オプション:
-h このヘルプを表示する
--md5 MD5 の生成を制御する
-s=? ソース override ファイル
-q 表示を抑制する
-d=? オプションのキャッシュデータベースを選択する
--no-delink delinking デバッグモードを有効にする
--contents contents ファイルの生成を制御する
-c=? 指定の設定ファイルを読む
-o=? 任意の設定オプションを設定する
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:621
15.
No selections matched
選択にマッチするものがありません
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:817
16.
Some files are missing in the package file group `%s'
パッケージファイルグループ `%s' に見当たらないファイルがあります
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:897
17.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
DB が壊れていたため、ファイル名を %s.old に変更しました
Translated by Takuma Yamada
Located in ftparchive/cachedb.cc:64
817 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Takuma Yamada.