Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1221 of 57 results
12.
Error writing header to contents file
Errorea eduki fitxategiaren goiburua idaztean
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
13.
Error processing contents %s
Errorea edukiak prozesatzean %s
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
14.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erabilera: apt-ftparchive [aukerak] komandoa
Komandoak: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive Debian artxiboen indizeak sortzeko erabiltzen da. Sortzeko
estilo asko onartzen ditu, erabat automatizatuak nahiz ordezte funtzionalak
'dpkg-scanpackages' eta 'dpkg-scansources'erako
Package izeneko fitxategiak sortzen ditu .deb fitxategien zuhaitz batetik.
Package fitxategiak pakete bakoitzaren kontrol eremu guztiak izaten ditu,
MD5 hash balioa eta fitxategi tamaina barne. Override fitxategia erabiltzen
da lehentasunaren eta sekzioaren balioak behartzeko.

Era berean, iturburu fitxategiak ere sortzen ditu .dsc fitxategien
zuhaitzetik. --source-override aukera erabil daiteke src override
fitxategi bat zehazteko.
'packages' eta 'sources' komandoa zuhaitzaren erroan exekutatu behar dira.
BinaryPath-ek bilaketa errekurtsiboaren oinarria seinalatu behar du, eta
override fitxategiak override banderak izan behar ditu. Pathprefix
fitxategi izenen eremuei eransten zaie (halakorik badago). Hona hemen
Debian artxiboko erabilera argibide bat:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Aukerak:
-h Laguntza testu hau
--md5 Kontrolatu MD5 sortzea
-s=? Iturburuaren override fitxategia
-q Isilik
-d=? Hautatu aukerako katxearen datu-basea
--no-delink Gaitu delink arazketa modua
--contents Kontrolatu eduki fitxategia sortzea
-c=? Irakurri konfigurazio fitxategi hau
-o=? Ezarri konfigurazio aukera arbitrario bat
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:621
15.
No selections matched
Ez dago bat datorren hautapenik
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:817
16.
Some files are missing in the package file group `%s'
Fitxategi batzuk falta dira `%s' pakete fitxategien taldean
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:897
17.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
Datu-basea hondatuta dago; fitxategiari %s.old izena jarri zaio
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/cachedb.cc:64
18.
DB is old, attempting to upgrade %s
Datu-basea zaharra da; %s bertsio-berritzen saiatzen ari da
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/cachedb.cc:82
19.
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
(no translation yet)
Located in ftparchive/cachedb.cc:93
20.
Unable to open DB file %s: %s
Ezin da ireki %s datu-base fitxategia: %s
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/cachedb.cc:98
21.
Failed to stat %s
Huts egin du %s(e)tik datuak lortzean
Translated by Piarres Beobide
Located in ftparchive/cachedb.cc:181
1221 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Piarres Beobide.