Translations by Wiktor Wandachowicz

Wiktor Wandachowicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 416 results
1.
Invalid archive signature
2008-10-02
Nieprawidłowy podpis archiwum
2.
Error reading archive member header
2008-10-02
Błąd przy czytaniu nagłówka składnika archiwum
4.
Invalid archive member header
2008-10-02
Nieprawidłowy nagłówek składnika archiwum
5.
Archive is too short
2008-10-02
Archiwum jest za krótkie
6.
Failed to read the archive headers
2008-10-02
Nie udało się odczytać nagłówków archiwum
8.
Corrupted archive
2008-10-02
Uszkodzone archiwum
9.
Tar checksum failed, archive corrupted
2008-10-02
Niepoprawna suma kontrolna tar, archiwum jest uszkodzone
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2008-10-02
Nieznany typ nagłówka TAR %u, składnik %s
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2008-10-02
To nie jest poprawne archiwum DEB, brakuje składnika "%s"
12.
Internal error, could not locate member %s
2008-10-02
Błąd wewnętrzny, nie udało się odnaleźć składnika %s
13.
Unparsable control file
2008-10-02
Plik kontrolny nie może zostać poprawnie zinterpretowany
14.
Failed to write file %s
2008-10-02
Nie udało się zapisać pliku %s
15.
Failed to close file %s
2008-10-02
Nie udało się zamknąć pliku %s
16.
The path %s is too long
2008-10-02
Ścieżka %s jest zbyt długa
17.
Unpacking %s more than once
2008-10-02
Wypakowanie %s więcej niż raz
18.
The directory %s is diverted
2008-10-02
Ominięcie katalogu %s
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2008-10-02
Pakiet próbuje pisać do celu ominięcia %s/%s
20.
The diversion path is too long
2008-10-02
Zbyt długa ścieżka ominięcia
21.
Failed to stat %s
2008-10-02
Nie udało się wykonać operacji stat na %s
22.
Failed to rename %s to %s
2008-10-02
Nie udało się zmienić nazwy %s na %s
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2008-10-02
Katalog %s został zastąpiony obiektem nie będącym katalogiem
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2008-10-02
Nie udało się znaleźć węzła w jego kubełku haszującym
25.
The path is too long
2008-10-02
Ścieżka jest zbyt długa
26.
Overwrite package match with no version for %s
2008-10-02
Dopasowanie dla %s nadpisującego pakietu bez wersji
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2008-10-02
Plik %s/%s nadpisuje plik w pakiecie %s
28.
Unable to read %s
2008-10-02
Nie można czytać %s
29.
Unable to stat %s
2008-10-02
Nie można wykonać operacji stat na %s
30.
DropNode called on still linked node
2008-10-02
DropNode wywołane na wciąż podłączonym węźle
31.
Failed to locate the hash element!
2008-10-02
Nie udało się odnaleźć elementu tablicy haszującej!
32.
Failed to allocate diversion
2008-10-02
Nie udało się utworzyć ominięcia
33.
Internal error in AddDiversion
2008-10-02
Błąd wewnętrzny w AddDiversion
34.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2008-10-02
Próba nadpisania ominięcia, %s -> %s i %s/%s
35.
Double add of diversion %s -> %s
2008-10-02
Podwójne dodanie ominięcia %s -> %s
36.
Duplicate conf file %s/%s
2008-10-02
Zduplikowany plik konfiguracyjny %s/%s
46.
Failed to readlink %s
2008-10-02
Nie udało się odczytać dowiązania %s
47.
Hash Sum mismatch
2008-10-02
Błędna suma kontrolna
49.
rename failed, %s (%s -> %s).
2008-10-02
nie udało się zmienić nazwy, %s (%s -> %s)
50.
Size mismatch
2008-10-02
Błędny rozmiar
68.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2008-10-02
Nie udało się odnaleźć pliku dla pakietu %s. Może to oznaczać, że trzeba będzie ręcznie naprawić ten pakiet (z powodu brakującej architektury).
74.
The method driver %s could not be found.
2008-10-02
Nie udało się odnaleźć sterownika metody %s.
76.
Method %s did not start correctly
2008-10-02
Metoda %s nie uruchomiła się poprawnie
84.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2008-10-02
Pobieranie pliku %li z %li (%s pozostało)
85.
Retrieving file %li of %li
2008-10-02
Pobieranie pliku %li z %li
86.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2008-10-02
Pakiet %s ma zostać przeinstalowany, ale nie można znaleźć jego archiwum.
87.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2008-10-02
Błąd, pkgProblemResolver::Resolve zwrócił błąd, może to być spowodowane zatrzymanymi pakietami.
88.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2008-10-02
Nie udało się naprawić problemów, zatrzymano uszkodzone pakiety.
89.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2008-10-02
Nie udało się otworzyć lub zanalizować zawartości list pakietów.
90.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2008-10-02
Należy uruchomić apt-get update aby naprawić te problemy.
91.
The list of sources could not be read.
2008-10-02
Nie udało się odczytać list źródeł.
92.
Regex compilation error - %s
2008-10-02
Błąd kompilacji wyrażenia regularnego - %s