Translations by Shushi Kurose

Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
51.
Invalid file format
2014-04-06
無効なファイルフォーマットです
55.
GPG error: %s: %s
2009-10-19
GPG エラー: %s: %s
98.
Unable to locate package %s
2009-10-19
%s のパッケージが見つかりません
154.
Sub-process %s received signal %u.
2009-10-19
サブプロセス %s はシグナル %u を受け取りました。
186.
%lid %lih %limin %lis
2009-10-19
%li日 %li時間 %li分 %li秒
187.
%lih %limin %lis
2009-10-19
%li時間 %li分 %li秒
188.
%limin %lis
2009-10-19
%li分 %li秒
189.
%lis
2009-10-19
%li秒
193.
Unable to parse Release file %s
2009-10-19
リリースファイル %s をパースできませんでした
194.
No sections in Release file %s
2009-10-19
リリースファイル %s にセクションがありません
195.
No Hash entry in Release file %s
2009-10-19
リリースファイル %s にハッシュエントリがありません
205.
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
2009-10-19
管理用ディレクトリ (%s) をロックできません。他のプログラムで使用されていませんか?
206.
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
2009-10-19
管理用ディレクトリ (%s) をロックできません。root になっていますか?
207.
Not locked
2009-10-19
ロックされていません
227.
dependency problems - leaving unconfigured
2009-10-19
依存関係の問題 - 設定を見送ります
257.
Running dpkg
2009-10-19
dpkg を実行しています
400.
[installed,auto-removable]
2014-04-06
[インストール済み、自動削除可能]
401.
[installed,automatic]
2014-04-06
[インストール済み、自動]
429.
N
2011-09-22
N
449.
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at: %s
2011-09-22
注意: '%s' パッケージは以下の場所の '%s' バージョン管理システムで保守されています: %s
467.
Failed to parse %s. Edit again?
2014-04-06
%s のパースに失敗しました。もう一度編集しますか?