Translations by Pēteris Krišjānis

Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 129 results
1.
Usage: %s <report> <target directory>
2010-02-22
Lietojums: %s <ziņojums> <mērķa direktorija>
2.
Destination directory exists and is not empty.
2010-02-22
Mērķa direktorija eksistē un nav tukša.
3.
Press any key to continue...
2010-02-22
Lai turpinātu, nospiediet jebkuru taustiņu...
4.
What would you like to do? Your options are:
2010-02-22
Ko jūs vēlētos darīt? Jūsu opcijas ir:
5.
Please choose (%s):
2010-02-22
Lūdzu izvēlieties (%s):
6.
(%i bytes)
2010-03-25
(%i baiti)
7.
(binary data)
2010-02-22
(bināri dati)
8.
Send problem report to the developers?
2010-02-22
Sūtīt ziņojumu par problēmu izstrādātājiem?
9.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2010-02-22
Pēc tam, kad problēma būs nosūtīta, lūdzu aizpildiet formu, kas tiks automātiski atvērta tīmekļa pārlūkā.
10.
&Send report (%s)
2010-02-22
&Sūtīt ziņojumu (%s)
12.
&View report
2010-02-22
Sk&atīt ziņojumu
13.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2010-02-22
&Paturēt ziņojumu failu sūtīšanai vēlāk vai kopēšanai uz citurieni
14.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2010-02-22
Atcelt un &ignorēt šīs programmas versijas tālākās avārijas
15.
&Cancel
2010-02-22
At&celt
16.
Problem report file:
2010-02-22
Problēmas ziņojuma fails:
17.
&Confirm
2010-02-22
Aps&tiprināt
18.
Error: %s
2010-02-22
Kļūda: %s
19.
Collecting problem information
2010-02-22
Savāc informāciju par problēmu
20.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2010-02-22
Savāktā informācija var tikt nosūtīta izstrādātājiem, lai uzlabotu lietotnes darbību. Tas var aizņemt pāris minūtes.
21.
Uploading problem information
2010-02-22
Augšupielādē informāciju par problēmu
22.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2010-02-22
Savāktā informācija tiek nosūtīta uz kļūdu sekošanas sistēmu. Tas var aizņemt pāris minūtes.
23.
&Done
2010-02-22
&Pabeigts
24.
none
2010-02-22
nekas
25.
Selected: %s. Multiple choices:
2010-02-22
Izvēlēts: %s. Vairākas izvēles:
26.
Choices:
2010-02-22
Izvēles:
27.
Path to file (Enter to cancel):
2010-02-22
Ceļs uz failu (Enter, lai atsauktu):
28.
File does not exist.
2010-02-22
Fails nepastāv.
29.
This is a directory.
2010-02-22
Tā ir direktorija.
30.
To continue, you must visit the following URL:
2010-02-22
Lai turpinātu, jums jāapmeklē šekojoša adrese ar URL:
31.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2010-02-22
Jūs varat palaist pārlūku tagad, vai arī nokopēt šo URL pārlūkā citā datorā.
32.
Launch a browser now
2010-02-22
Palaist pārlūku tagad
33.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2010-02-22
Nav gaidošu ziņojumu par avāriju. Mēģiniet --help, lai uzzinātu vairāk.
34.
Send
2012-04-16
Sūtīt
35.
Sorry, %s has experienced an internal error.
2012-04-16
Atvainojiet, %s gadījās iekšēja kļūda.
36.
Package: %s
2012-04-16
Pakotne: %s
37.
Sorry, a problem occurred while installing software.
2012-04-16
Atvainojiet, problēma notika instalējot programmatūru.
38.
The application %s has experienced an internal error.
2012-10-06
Lietotnei %s gadījās iekšējā kļūda
39.
The application %s has closed unexpectedly.
2012-04-16
Lietotne %s aizvērās negaidīti.
40.
Continue
2012-04-16
Turpināt
41.
Leave Closed
2012-04-16
Atstāt aizvērtu
42.
Relaunch
2012-04-16
Palaist vēlreiz
43.
If you notice further problems, try restarting the computer.
2012-04-16
Ja jūs pamanāt tālākas problēmas, mēģiniet pārstartēt datoru.
44.
Ignore future problems of this type
2012-04-16
Ignorēt šāda veida tālākas problēmas
45.
Hide Details
2012-04-16
Slēpt detaļas
46.
Show Details
2012-04-16
Rādīt detaļas
52.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2010-02-22
Savāktā informācija tiek nosūtīta uz kļūdu sekošanas sistēmu. Tas var aizņemt pāris minūtes.
54.
Apport crash file
2010-02-22
Apport avārijas fails
55.
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
2010-02-22
Ziņojumam nepievienot jaunas trases, bet izvadīt tās stdout.
56.
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
2010-02-22
Sākt interaktīvu gdb sesiju ar ziņojuma kodola izmeti (ignorēts -o; nepārraksta ziņojumu)
57.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2010-02-22
Raksta izmainītu ziņojumu uz doto failu oriģinālā ziņojuma izmainīšanas vietā