|
1.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Mainteneur [nbsp] :
Baptiste Mille-Mathias <bmm80@free.fr>
Contributeurs [nbsp] :
Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>
Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
|
|
|
Suggested by
Jonathan Ernst
|
|
Located in
../src/about.c:248
|
|
5.
|
|
|
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous devez spécifier un type de boîte de dialogue. Lancer « zenity --help » pour plus de détails.
|
|
Translated and reviewed by
Benoit
|
In upstream: |
|
Vous devez spécifier un type de boîte de dialogue. Lancer « [nbsp] zenity --help [nbsp] » pour plus de détails.
|
|
|
Suggested by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:93
|
|
9.
|
|
|
Value out of range.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Valeur hors des limites.
|
|
Translated and reviewed by
Benoit
|
In upstream: |
|
Valeur inatteignable.
|
|
|
Suggested by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../src/scale.c:63
|
|
10.
|
|
|
No column titles specified for List dialog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pas de titres de colonnes spécifiés pour la boîte de dialogue liste.
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
In upstream: |
|
Aucun titre de colonne spécifié pour la boîte de dialogue Liste.
|
|
|
Suggested by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../src/tree.c:320
|
|
11.
|
|
|
You should use only one List dialog type.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
You ne devriez utiliser qu'un seul type de dialoguqe Liste.
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
In upstream: |
|
Vous ne devriez utiliser qu'un seul type de boîte de dialogue Liste.
|
|
|
Suggested by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../src/tree.c:326
|
|
12.
|
|
|
Add a new entry
|
|
|
|
Ajouter une nouvelle entrée
|
|
Translated and reviewed by
Benoit
|
In upstream: |
|
Ajoutez une nouvelle entrée
|
|
|
Suggested by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../src/zenity.glade.h:1
|
|
15.
|
|
|
All updates are complete.
|
|
|
|
Toutes les mises à jour sont terminées.
|
|
Translated and reviewed by
Benoit
|
In upstream: |
|
Toutes les mises à jour sont complètes.
|
|
|
Suggested by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../src/zenity.glade.h:4
|
|
17.
|
|
|
Are you sure you want to proceed?
|
|
|
|
Voulez-vous vraiment continuer[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Êtes-vous sûr de vouloir continuer[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../src/zenity.glade.h:6
|
|
24.
|
|
|
Running...
|
|
|
|
En fonctionnement...
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
In upstream: |
|
En cours d'exécution...
|
|
|
Suggested by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../src/zenity.glade.h:13
|
|
26.
|
|
|
Select a file
|
|
|
|
Sélectionnez un fichier
|
|
Translated and reviewed by
Benoit
|
In upstream: |
|
Choisissez un fichier
|
|
|
Suggested by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../src/zenity.glade.h:15
|