Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
3039 of 501 results
30.
<phrase>Xubuntu</phrase> shares the same package sources as <phrase>Ubuntu</phrase> and Kubuntu. This has the following advantages: <placeholder-1/>
<phrase>Xubuntu</phrase>同< phrase>Ubuntu</phrase>及<phrase>Kubuntu</phrase>共享一部分包,这使他们具有以下优点:<placeholder-1/>。
Translated and reviewed by xiaocao2000
Located in C/introduction.xml:48(para)
31.
Technically, <phrase>Xubuntu</phrase> tries to avoid dependencies to Gnome and KDE libraries by using <emphasis>GTK+ 2 only</emphasis> applications wherever possible.
技术上,<phrase>Xubuntu</phrase>尽可能的使用基于<emphasis>GTK+ 2 </emphasis>的库来避免依赖Gnome和KDE库
Translated and reviewed by Yuk Wong
Located in C/introduction.xml:63(para)
32.
About the name
关于名字
Translated and reviewed by Yuk Wong
Located in C/introduction.xml:68(title)
33.
The name <phrase>Xubuntu</phrase> indicates the combination of the Xfce Desktop Environment with <phrase>Ubuntu</phrase>. Xfce used to stand for "XForms Common Environment", but since it's not based on XForms anymore, does not mean anything today. <phrase>Ubuntu</phrase> means approximately "humanity towards others" in the languages of Zulu and Xhosa. Combined, it does not really mean anything.
<phrase>Xubuntu</phrase> 的名字表明是整合Xfce桌面环境的<phrase>Ubuntu</phrase>。Xfce过去用来代表"XForms Common Environment",但是自从它不再基于XForms 以后,Xfce就不代表任何意义了。<phrase>Ubuntu</phrase>是一个古非洲语单词, 意思是 “乐于分享”。两者的组合并没有什么实际的意义。
Translated and reviewed by Yuk Wong
Located in C/introduction.xml:69(para)
34.
About Ubuntu
关于 Ubuntu
Translated and reviewed by xiaocao2000
Located in C/introduction.xml:74(title)
35.
Ubuntu is an entirely open source operating system built around the Linux kernel. You can read all about the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink> on the <phrase>Ubuntu</phrase> website.
Ubuntu是一个基于Linux内核的完全开放源码的操作系统。可以通过在 <phrase>Ubuntu</phrase> 网站上的<ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu 信念</ulink> 来更多的了解Ubuntu。
Translated and reviewed by Yuk Wong
Located in C/introduction.xml:75(para)
36.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of open source software development; people are encouraged to use open source software, improve it, and pass it on. This means that Ubuntu is and will always be free of charge.
Ubuntu 项目完全遵从开源软件开发的原则;并且鼓励人们使用、完善并传播开源软件。也就是说 Ubuntu 目前是而且永远都是免费的。
Translated and reviewed by xiaocao2000
Located in C/introduction.xml:79(para)
37.
Linux Basics
Linux 基础
Translated and reviewed by Water Liu
Located in C/introduction.xml:84(title)
38.
Linux is inspired by the Unix operating system which first appeared in 1969, and has been in continous use and development ever since. Many of the design conventions behind Unix also exist in Linux and are central to understanding the basics of the system.
Linux 的灵感源自 1969 年就出现的 Unix 操作系统,时至今日该系统仍被广泛使用,并在不断发展中。 Unix 背后的许多设计惯例也同样存在于 Linux 中,对系统基本原理的理解至关重要。
Translated and reviewed by xiaocao2000
Located in C/introduction.xml:85(para)
39.
Unix was primarily oriented towards the command line interface, and that legacy is carried on in Linux. Thus, the graphical user interface with its windows, icons and menus are built on top of a basic command line interface. Furthermore, this means that the Linux file system is structured to be easily manageable and accessible from the command line.
Unix 最初主要使用命令行界面,这也在 Linux 中得到了保留。也就是说,图形用户界面及其窗口、图标、菜单等都构建在基本的命令行界面之上。更进一步,这也意味着命令行里可以十分便捷的管理和访问 Linux 的文件系统。
Translated and reviewed by xiaocao2000
Located in C/introduction.xml:87(para)
3039 of 501 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anaktk, Annie, Boning Chen, CNBorn, DehterGr, Fank, Feng Chao, FourT, Hugh SH, JangMunho, Lafuers, Marucs Chou, Nie Gaozhen, Ruoyu, Tony, Water Liu, XUE Can, Yuk Wong, ZhengPeng Hou, dongmh, evier, iSingle, jiajianp, joeren, stone_unix, twang467, vipuser, wanao, xiaocao2000.