Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 99 results
119.
XSane mode
(no translation yet)
120.
Step
(no translation yet)
140.
Gimp does not support depth 16 bits/color.
Do you want to reduce the depth to 8 bits/color?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
141.
Bit depth 16 bits/color is not supported for this output format.
Do you want to reduce the depth to 8 bits/color?
TEXT_REDUCE_16BIT_TO_8BIT
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
157.
Email:
TEXT_EMAIL
(no translation yet)
161.
untranslated original english text
by Oliver Rauch
Email: Oliver.Rauch@rauch-domain.de
Please translate this to something like
translation to YOUR LANGUAGE\n
by YOUR NAME\n
Email: your.name@yourdomain.com\n
TEXT_TRANSLATION_INFO
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
164.
Email text:
TEXT_MAIL_TEXT
(no translation yet)
167.
Mail image filetype:
TEXT_MAIL_FILETYPE
(no translation yet)
169.
Size %d x %d pixel, %d bit/color, %d colors, %1.0f dpi x %1.0f dpi, %1.1f %s
TEXT_VIEWER_IMAGE_INFO
(no translation yet)
184.
Lineart resolution (dpi):
TEXT_SETUP_PRINTER_LINEART_RES
(no translation yet)
1120 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Manuel A. Vázquez Diz, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Xurxo Suárez.