Translations by Leandro Regueiro

Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101129 of 129 results
801.
/Autoscroll Song Name
2006-10-06
/Autodesprazamento do Título da Canción
871.
Unqueue
2006-10-06
Quitar da lista
892.
Please check that: Your soundcard is configured properly You have the correct output plugin selected No other program is blocking the soundcard
2006-10-06
Comprobe que: A súa tarxeta de son está configurada axeitadamente Ten seleccionado o plugin de saida correcto Non hai outros programas bloqueando a tarxeta de son
930.
/By extension
2006-10-06
/Por extensión
933.
/Queue - Unqueue
2006-10-06
/Engadir á lista - Quitar da lista
955.
Unable to write playlist!
2006-10-06
Non foi posible escribir a lista de reproducción!
956.
Error writing playlist "%s": %s
2006-10-06
Erro ó escribir a lista de reproducción "%s": %s
957.
File exists!
2006-10-06
¡O ficheiro xa existe !
958.
%s already exists.
2006-10-06
%s xa existe.
959.
Overwrite
2006-10-06
Sobreescribir
961.
Unable to save playlist
2006-10-06
Non foi posible garda-la lista de reproducción
964.
Save options
2006-10-06
Gardar as opcións
965.
Determine file type:
2006-10-06
Determinar tipo de ficheiro:
973.
Realtime priority is a way for XMMS to get a higher priority for CPU time. This might give less "skips". This requires that XMMS is run with root privileges and may, although it's very unusual, lock up your computer. Running XMMS with root privileges might also have other security implications. Using this feature is not recommended. To activate this you need to restart XMMS.
2006-10-06
A prioridade en tempo real e unha forma de que XMMS se asegure sempre de ter o tempo de CPU necesario para decodificar ficheiros de audio sen "saltos". Esto require que XMMS se execute con privilexios de root e pode que, ainda que non é moi usual, bloquee o seu ordenador. Executar XMMS con privilexios de root podería ter tamén outras consecuencias no referente á seguridade. Non está recomendado usar esta funcionalidade. Para activar esta opción cómpre reiniciar XMMS.
983.
Effects Plugins
2006-10-06
Plugins de Efectos
984.
Effects plugins
2006-10-06
Plugins de efectos
990.
play
2006-10-06
reproducir
991.
Read song title and length only when starting to play
2006-10-06
Ler o título e a lonxitude da canción só ó comezar a reproducción
993.
Read song title and length when the song is visible in the playlist
2006-10-06
Ler o título e a lonxitude da canción cando a canción sexa visible na lista de reproducción
995.
Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist
2006-10-06
Ler o título e a lonxitude da canción tan pronto coma se cargue a canción na lista de reproducción
1007.
Run XMMS with higher priority (not recommended)
2006-10-06
Executar XMMS con prioridade superior (non recomendado)
1010.
seconds
2006-10-06
segundos
1014.
Show window manager decorations
2006-10-06
Amosar as decoracións do xestor de fiestras
1018.
Use meta-data in playlists
2006-10-06
Usar metadatos nas listas de reproducción
1033.
Play files
2006-10-06
Reproducir Ficheiros
1034.
Load files
2006-10-06
Cargar ficheiros
1037.
Add
2006-10-06
Engadir
1038.
Ok
2006-10-06
Aceptar
1041.
Mmap mode
2006-10-06
Modo Mmap