|
71.
|
|
|
advise the page cache about expected I/O patterns on the current file
Modifies kernel page cache behaviour when operating on the current file.
The range arguments are required by some advise commands ([*] below).
With no arguments, the POSIX_FADV_NORMAL advice is implied.
-d -- don't need these pages (POSIX_FADV_DONTNEED) [*]
-n -- data will be accessed once (POSIX_FADV_NOREUSE) [*]
-r -- expect random page references (POSIX_FADV_RANDOM)
-s -- expect sequential page references (POSIX_FADV_SEQUENTIAL)
-w -- will need these pages (POSIX_FADV_WILLNEED) [*]
Notes: these interfaces are not supported in Linux kernels before 2.6.
NORMAL sets the default readahead setting on the file.
RANDOM sets the readahead setting on the file to zero.
SEQUENTIAL sets double the default readahead setting on the file.
WILLNEED and NOREUSE are equivalent, and force the maximum readahead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
savjetovati cache stranice o očekivanim I / O obrascima u trenutnoj datoteci
![](/@@/translation-newline)
Modificira kernel ponašanje stranice predmemorije prilikom rada na trenutnoj datoteci. ![](/@@/translation-newline)
U rasponu argumenta koji su potrebni neke preporučene naredbe ([*] below). ![](/@@/translation-newline)
Bez argumenata, POSIX_FADV_NORMAL preporuka se podrazumijeva. ![](/@@/translation-newline)
-d -- ne trebaju ove stranice (POSIX_FADV_DONTNEED) [*] ![](/@@/translation-newline)
-n -- podaci će se pristupiti jednom (POSIX_FADV_NOREUSE) [*] ![](/@@/translation-newline)
-r -- očekuju reference na slučajnu stranicu (POSIX_FADV_RANDOM) ![](/@@/translation-newline)
-s -- očekuju reference na sekvencijalnu stranicu (POSIX_FADV_SEQUENTIAL) ![](/@@/translation-newline)
-w -- trebat će ovih stranica (POSIX_FADV_WILLNEED) [*] ![](/@@/translation-newline)
Bilješke: ova sučelja nisu podržana od strane Linux kernela prije 2,6. ![](/@@/translation-newline)
NORMAL postavlja zadanu postavku readahead na datoteku. ![](/@@/translation-newline)
RANDOM postavlja readahead postavku na datoteku na nulu. ![](/@@/translation-newline)
SEQUENTIAL postavlja dvostruku postavku readahead zadani na datoteku. ![](/@@/translation-newline)
WILLNEED i NOREUSE su ekvivalent, i prisiljavaju najveći readahead.
|
|
Translated by
Azra Ibrahimovic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/fadvise.c:18
|
|
72.
|
|
|
non-numeric offset argument -- %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ne-brojčani ofset argument -- %s
|
|
Translated by
Dzino Elma
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/sendfile.c:119 .././io/madvise.c:75 .././io/mincore.c:35
.././io/pwrite.c:401 .././io/mmap.c:227 .././io/mmap.c:341
.././io/mmap.c:436 .././io/mmap.c:603 .././io/mmap.c:693
.././io/fadvise.c:82 .././io/sync_file_range.c:65 .././io/prealloc.c:62
|
|
73.
|
|
|
non-numeric length argument -- %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ne-brojčani argument dužine -- %s
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/sendfile.c:127 .././io/madvise.c:83 .././io/mincore.c:42
.././io/pread.c:450 .././io/pread.c:459 .././io/pwrite.c:408
.././io/mmap.c:234 .././io/mmap.c:349 .././io/mmap.c:444 .././io/mmap.c:611
.././io/fadvise.c:90 .././io/sync_file_range.c:73 .././io/prealloc.c:67
|
|
74.
|
|
|
fadvise
|
|
|
|
fadvise
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/fadvise.c:117
|
|
75.
|
|
|
[-dnrsw] [off len]
|
|
|
|
[-dnrsw] [off len]
|
|
Translated by
Dzino Elma
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/fadvise.c:116
|
|
76.
|
|
|
advisory commands for sections of a file
|
|
|
|
savjetodavne naredbe za dijelove datoteke
|
|
Translated by
Dzino Elma
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/fadvise.c:117
|
|
77.
|
|
|
%c %d %c %-14s ( %s , %s , %s , %s %s %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../io/file.c:53
|
|
78.
|
|
|
foreign
|
|
|
|
stran
|
|
Translated by
Dzino Elma
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/file.c:28
|
|
79.
|
|
|
xfs
|
|
|
|
xfs
|
|
Translated by
Dzino Elma
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/file.c:28
|
|
80.
|
|
|
sync
|
|
|
|
sinhronizacija
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
.././io/file.c:29 .././io/stat.c:87
|