Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 101 results
51.
MH plugin watches local MH folders for new mail
2006-05-17
MH-insticksmodulen kontrollera lokala MH-mappar efter nya meddelanden
52.
Advanced POP3 Options
2006-05-17
Avancerade POP3-alternativ
53.
Use SSL/TLS via STLS
2006-05-17
Använd SSL/TLS via STLS
54.
Use non-standard POP3 _port:
2006-05-17
Använd icke-standard POP3-_port:
55.
POP3 Server
2006-05-17
POP3-server
56.
Remote POP3 Mailbox
2006-05-17
Fjärr-POP3-postlåda
57.
The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection.
2006-05-17
Insticksmodulen för POP3 kan ansluta till en e-postserver som har stöd för POP3-protokollet, och även använda SSL för insynsskydd.
58.
No new mail
2006-05-17
Inga nya meddelanden
59.
You have 1 new message:
2006-05-17
Du har 1 nytt meddelande:
60.
You have %d new messages:
2006-05-17
Du har %d nya meddelanden:
61.
Xfce Mailwatch
2006-05-17
E-postkontroll för Xfce
62.
The mailwatch applet cannot be added to the panel.
2006-05-17
E-postkontrollappleten kan inte läggas till i panelen.
63.
It is possible that your version of GLib does not have threads support.
2006-05-17
Det är möjligt att din version av GLib inte har stöd för trådar.
64.
Mailwatch log
2006-05-17
Mailwatchlogg
65.
Log _lines:
2006-05-17
Logg_rader:
66.
Show log _status in icon
2006-05-17
Visa logg_status i ikon
67.
Select Icon
2006-05-17
Välj ikon
68.
_Normal
2006-05-17
_Normal
69.
Ne_w mail
2006-05-17
N_y e-post
70.
External Programs
2006-05-17
Externa program
71.
Run _on click:
2006-05-17
Kör _vid klick:
72.
Run on new _messages:
2006-05-17
Kör vid nya _meddelanden:
73.
Icons
2006-05-17
Ikoner
74.
Ne_w Mail
2006-05-17
N_y e-post
75.
_View Log...
2006-05-17
_Visa logg...
76.
Mail Watcher
2006-05-17
E-postkontrollerare
77.
Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s
2006-05-17
Hjälp är inte tillgänglig för att "xfhelp4" inte kan köras: %s
78.
Help Unavailable
2006-05-17
Hjälp inte tillgänglig
79.
Failed to run xfhelp4
2006-05-17
Misslyckades med att köra xfhelp4
80.
Edit Properties
2006-05-17
Redigera egenskaper
81.
XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s
2006-05-17
XfceMailwatch: TLS-handskakning misslyckades: %s
82.
Not compiled with SSL/TLS support
2006-05-17
Inte bygg med SSL/TLS-stöd
83.
XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support.
2006-05-17
XfceMailwatch: TLS-handskakning misslyckades: inte byggd med SSL-stöd.
84.
A secure connection was requested, but gnutls was not initialised
2006-05-17
En säker anslutning begärdes men gnutls blev inte initierad
85.
xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is likely a problem with your GLib install.
2006-05-17
xfce4-mailwatch-plugin: Kunde inte initiera GThread-stöd. Det är antagligen ett problem med din GLib-installation.
86.
Unable to write config file '%s'
2006-05-17
Kunde inte skriva konfigurationsfilen "%s"
87.
Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system.
2006-05-17
Kunde inte ställa in rättigheter på konfigurationsfilen "%s". Om denna fil innehåller lösenord eller annan känslig information, kan den vara läsbar för andra på ditt system.
88.
This mailbox type does not require any configuration settings.
2006-05-17
Denna postlådetyp behöver inga konfigurationsinställningar.
89.
Mailbox _Name:
2006-05-17
_Namn på postlåda:
90.
Mailwatch
2006-05-17
E-postkontroll
91.
Mailbox name required.
2006-05-17
Namn på postlådan krävs.
92.
Please enter a name for the mailbox.
2006-05-17
Ange ett namn för postlådan.
93.
Edit Mailbox: %s
2006-05-17
Redigera postlåda: %s
94.
Select Mailbox Type
2006-05-17
Välj postlådetyp
95.
Select a mailbox type. A description of the type will appear below.
2006-05-17
Välj en postlådetyp. En beskrivning av typen kommer att visas nedan.
96.
Add New Mailbox
2006-05-17
Lägg till ny postlåda
97.
Remove Mailbox
2006-05-17
Ta bort postlåda
98.
Are you sure?
2006-05-17
Är du säker?
99.
Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone.
2006-05-17
Att ta bort en postlåda kommer att förkasta alla inställningar och kan inte återställas.
100.
Mailboxes
2006-05-17
Postlådor