Translations by Slash Network
Slash Network has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Button Label|Display
|
|
2008-10-10 |
زر العلامة | عرض
|
|
7. |
%dx%d@%d
|
|
2008-10-10 |
%dx%d@%d
|
|
12. |
Sync sliders
|
|
2008-10-10 |
تزامن المتزلجون
|
|
13. |
Failed to open the File Manager Preferences.
|
|
2008-10-10 |
فشل فتح ملف مدير تفضيلات.
|
|
14. |
Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-BUS service was not installed properly.
|
|
2008-10-10 |
إما Xfce مدير الملف لم يكن بناء مع دعم لمد الأتوبيس ، أو مد خدمة الحافلات لم يكن تركيبها على النحو الصحيح.
|
|
15. |
Button Label|File Manager
|
|
2008-10-10 |
زر العلامة | مدير الملفات
|
|
28. |
Test area
|
|
2008-10-10 |
منطقة التجارب
|
|
29. |
Use this entry area to test the settings above.
|
|
2008-10-10 |
استخدام هذا المجال لدخول اختبار الإعدادات أعلاه.
|
|
30. |
Settings
|
|
2008-10-10 |
إعدادات
|
|
54. |
_Don't show this again
|
|
2008-10-10 |
_لا تظهر هذه مرة أخرى
|
|
55. |
Mouse Settings: Unable to create %s
|
|
2008-10-10 |
إعدادات الماوس : تعذر إنشاء %s
|
|
57. |
Mouse Settings: Failed to run xrdb. Cursor settings may not be applied correctly. (Error was: %s)
|
|
2008-10-10 |
إعدادات الماوس : فشل لتشغيل xrdb. المؤشر الإعدادات قد لا يطبق بشكل صحيح. (كان خطأ : %s)
|
|
74. |
Button Label|Mouse
|
|
2008-10-10 |
زر العلامة | الفأر
|
|
75. |
Button Label|Screensaver
|
|
2008-10-10 |
زر العلامة | شاشات توقف
|
|
86. |
Menu Accelerators
|
|
2008-10-10 |
قائمة المسرعات
|
|
87. |
Editable menu accelerators
|
|
2008-10-10 |
تحرير قائمة المعجلات
|
|
90. |
Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make the characters look smoother.
|
|
2008-10-10 |
الحواف هو أن يطبق على حواف حرفا حرفا لجعل البحث أكثر سلاسة.
|
|
91. |
Use hinting:
|
|
2008-10-10 |
ملمحا الى استخدام :
|
|
92. |
Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply hinting.
|
|
2008-10-10 |
ملمحا هو الخط بين تقديم تقنية أن تحسن من نوعية الخطوط في أحجام صغيرة ومنخفضة في شاشة القرارات. اختر واحدة من الخيارات لتحديد كيفية تطبيق ملمحا.
|
|
96. |
Use sub-pixel hinting:
|
|
2008-10-10 |
استخدام الفرعي بكسل ملمحا الى :
|
|
103. |
Button Label|User interface
|
|
2008-10-10 |
زر علامة | واجهة المستخدم
|
|
104. |
You have changed font rendering settings. This change will only affect newly started applications.
|
|
2008-10-10 |
لقد قمت فونت جعل تغيير إعدادات. وهذا التغيير سوف يؤثر فقط على التطبيقات بدأت حديثا.
|