Translations by Roman Yepishev
Roman Yepishev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
<span weight="bold">List Filtering</span>
|
|
2010-09-06 |
<span weight="bold">Фільтрування списку</span>
|
|
3. |
Channel _Name
|
|
2010-09-06 |
назві каналу
|
|
4. |
Channel _Topic
|
|
2010-09-06 |
темі каналу
|
|
22. |
User and Channels
|
|
2010-09-06 |
Користувач та канали
|
|
29. |
<span size="small" style="italic">Opaque</span>
|
|
2010-09-06 |
<span size="small" style="italic">Непрозорий</span>
|
|
30. |
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
|
|
2010-09-06 |
<span size="small" style="italic">Прозорий</span>
|
|
33. |
<span weight="bold">Extra Colors</span>
|
|
2010-09-06 |
<span weight="bold">Додаткові кольори</span>
|
|
34. |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2010-09-06 |
<span weight="bold">Передача файлів</span>
|
|
36. |
<span weight="bold">Highlighting</span>
|
|
2010-09-06 |
<span weight="bold">Підсвітка</span>
|
|
37. |
<span weight="bold">Text Colors</span>
|
|
2010-09-06 |
<span weight="bold">Кольори тексту</span>
|
|
64. |
Select Download Directory
|
|
2010-10-21 |
Виберіть директорію для завантажених файлів
|
|
65. |
Show _timestamps
|
|
2010-10-21 |
Показувати _часові позначки
|
|
66. |
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
2010-10-21 |
Щоб змінити комбінацію клавіш, клацніть у відповідному рядку та введіть нову комбінацію клавіш, або натисніть пробіл, щоб очистити.
|
|
70. |
_Background color:
|
|
2010-10-21 |
Колір _тла:
|
|
74. |
_Nickname:
|
|
2010-10-21 |
_Псевдонім:
|
|
76. |
_Part message:
|
|
2010-10-21 |
Повідомлення при ви_ході з каналу:
|
|
77. |
_Quit message:
|
|
2010-10-21 |
Повідомлення при виході з п_рограми:
|
|
78. |
_Show colors
|
|
2010-10-21 |
_Показувати кольори
|
|
79. |
_Transparent background
|
|
2010-10-21 |
П_розоре тло
|
|
80. |
spell checking
|
|
2010-10-21 |
Перевірка правопису
|
|
84. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2010-10-21 |
Налаштування XChat-GNOME
|
|
85. |
Change
|
|
2010-10-21 |
Змінити
|
|
86. |
Chat with people using IRC
|
|
2010-10-21 |
Спілкування в чаті через IRC
|
|
397. |
%C13*%O$t$1 $2%O
|
|
2010-10-27 |
%C13*%O$t$1 $2%O
|
|
515. |
-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O
|
|
2010-10-20 |
-%C10-%C11>%O$t%BВи%B приєдналися до каналу %C11$2%O
|
|
890. |
Remaining
|
|
2010-09-06 |
Залишилось
|
|
947. |
_Paste
|
|
2010-09-06 |
Вст_авити
|
|
955. |
_Leave
|
|
2010-09-06 |
_Залишити
|
|
963. |
_Previous Discussion
|
|
2010-09-06 |
Попередній канал
|
|
964. |
_Next Discussion
|
|
2010-09-06 |
Наступний канал
|
|
990. |
Plugin
|
|
2010-10-21 |
Додаток
|
|
994. |
Language
|
|
2010-10-21 |
Мова
|