Translations by A S Alam
A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Channel _Topic
|
|
2006-03-09 |
ਚੈਨਲ
|
|
8. |
Save List _As
|
|
2006-03-09 |
ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ
|
|
9. |
Text Filter:
|
|
2006-03-09 |
ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਛਾਪੋ
|
|
11. |
File Transfers
|
|
2006-03-09 |
ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ
|
|
15. |
Character _encoding:
|
|
2006-03-09 |
ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ ਨਿਰਧਾਰਨ:
|
|
18. |
Server _Password:
|
|
2006-03-09 |
ਸਰਵਰ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:
|
|
20. |
Use _global user settings
|
|
2006-03-09 |
ਵਿਆਪਕ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ
|
|
22. |
User and Channels
|
|
2006-03-09 |
ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ
|
|
23. |
_Automatically connect to network
|
|
2006-03-09 |
ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਇਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਖੁਦ ਹੀ ਜੋੜੋ
|
|
24. |
_Cycle until connected
|
|
2006-03-09 |
ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
|
25. |
_Name:
|
|
2006-03-09 |
ਨਾਂ
|
|
41. |
A_way message:
|
|
2006-03-09 |
ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:
|
|
44. |
Background _image
|
|
2006-03-09 |
ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ:
|
|
48. |
Convert spaces to underscores in filenames
|
|
2006-03-09 |
ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ
|
|
52. |
Get IP Address From Server
|
|
2006-03-09 |
IRC ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮੇਰਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
|
|
61. |
Save sender nickname in filenames
|
|
2006-03-09 |
ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ
|
|
62. |
Select A File
|
|
2006-03-09 |
ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ
|
|
63. |
Select Completed Files Directory
|
|
2006-03-09 |
ਮੁਕੰਮਲ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ:
|
|
64. |
Select Download Directory
|
|
2006-03-09 |
ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ
|
|
65. |
Show _timestamps
|
|
2006-03-09 |
ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਯੋਗ
|
|
68. |
Use This IP Address:
|
|
2006-03-09 |
DCC IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:
|
|
69. |
Use this font:
|
|
2006-03-09 |
ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ
|
|
76. |
_Part message:
|
|
2006-03-09 |
ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:
|
|
77. |
_Quit message:
|
|
2006-03-09 |
ਸੱਜਾ ਸੁਨੇਹਾ
|
|
81. |
Nick Name:
|
|
2006-03-09 |
ਨਾਂ(_N):
|
|
82. |
Real Name:
|
|
2006-03-09 |
ਅਸਲੀ ਨਾਂ:
|
|
84. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2006-06-17 |
XChat: DCC ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ
|
|
85. |
Change
|
|
2006-03-09 |
ਚੈਨਲ
|
|
87. |
IRC Chat
|
|
2006-03-09 |
ਗੱਲਬਾਤ
|
|
88. |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
2006-03-09 |
XChat: DCC ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚੀ
|
|
95. |
nickname
|
|
2006-03-09 |
ਆਮ ਨਾਂ
|
|
98. |
Auto Away
|
|
2006-03-09 |
ਦੂਰ
|
|
99. |
Automatically go away / come back
|
|
2006-03-09 |
ਖੁਦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਖੌਟਾ ਕਰੋ
|
|
100. |
Disconnected
|
|
2006-03-09 |
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ(_D)
|
|
101. |
Connected
|
|
2006-03-09 |
ਜੁੜਿਆ
|
|
108. |
Couldn't connect to session bus : %s
|
|
2006-03-09 |
ਅਜਲਾਸ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s
|
|
112. |
irc://server:port/channel
|
|
2006-03-09 |
irc://server:port/channel
|
|
113. |
Execute a xchat command
|
|
2006-03-09 |
ਇੱਕ xchat ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ
|
|
114. |
"Command to execute"
|
|
2006-03-09 |
"ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ"
|
|
115. |
Prints some text to the current tab/window
|
|
2006-03-09 |
ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ/ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਪਾਠ ਛਾਪੋ
|
|
116. |
"Text to print"
|
|
2006-03-09 |
"ਛਾਪਣ ਲਈ ਪਾਠ"
|
|
117. |
Change the context to the channel
|
|
2006-03-09 |
ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਪਰਸੰਗ ਲਵੋ
|
|
119. |
Change the context to the server
|
|
2006-03-09 |
ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ
|
|
121. |
Get some informations from xchat
|
|
2006-03-09 |
xchat ਤੋਂ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ
|
|
122. |
id
|
|
2006-03-09 |
id
|
|
123. |
Get settings from xchat
|
|
2006-03-09 |
xchat ਤੋਂ ਸਥਾਪਨ ਲਵੋ
|
|
126. |
Couldn't connect to session bus
|
|
2009-07-06 |
ਅਜਲਾਸ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ
|
|
127. |
Failed to complete command
|
|
2006-03-09 |
ਕਮਾਂਡ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
|
|
128. |
Failed to complete SetContext
|
|
2006-03-09 |
ਪਰਸੰਗ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
|
|
129. |
Failed to complete print
|
|
2006-03-09 |
ਛਾਪਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
|