Translations by Pyae Sone
Pyae Sone has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Channel _Name
|
|
2013-03-17 |
_N ချယ်နယ်အမည်-
|
|
4. |
Channel _Topic
|
|
2013-03-17 |
_T ချယ်နယ်ခေါင်းစဉ်
|
|
11. |
File Transfers
|
|
2013-03-17 |
ဖိုင်ဝေမျှမည်
|
|
13. |
<span weight="bold">User Info</span>
|
|
2013-03-17 |
<span weight="bold">သုံးစွဲသူအချက်အလက်</span>
|
|
19. |
Servers
|
|
2013-03-17 |
ဆာဗာ
|
|
23. |
_Automatically connect to network
|
|
2013-03-17 |
_A နတ်ဝေါ့သို့အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်
|
|
25. |
_Name:
|
|
2013-03-17 |
_N အမည်-
|
|
26. |
_Nick name:
|
|
2013-03-17 |
_N အမည်ပြောင် -
|
|
27. |
_Real Name:
|
|
2013-03-17 |
_R အမည်ရင်း-
|
|
28. |
_Use secure connection (SSL)
|
|
2013-03-17 |
_U လုံခြုံစိတ်ချရသောကွန်နက်ရှင် (SSL)
|
|
30. |
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
|
|
2013-03-18 |
<span size="small" style="italic">အကြည်</span>
|
|
31. |
<span weight="bold">Background</span>
|
|
2013-03-18 |
<span weight="bold">နောက်ခံ</span>
|
|
33. |
<span weight="bold">Extra Colors</span>
|
|
2013-03-20 |
<span weight="bold">နောက်ထပ်အရောင်များ</span>
|
|
35. |
<span weight="bold">General</span>
|
|
2013-03-17 |
<span weight="bold">အထွေထွေ</span>
|
|
40. |
<span weight="bold">mIRC Colors</span>
|
|
2013-03-18 |
<span weight="bold">mIRC အရောင်များ</span>
|
|
45. |
Background mark:
|
|
2013-03-18 |
နောက်အမှတ်အသား-
|
|
51. |
Foreground mark:
|
|
2013-03-18 |
ရှေ့အမှတ်အသား-
|
|
60. |
Real na_me:
|
|
2013-03-17 |
_m အမည်ရင်း-
|
|
70. |
_Background color:
|
|
2013-03-18 |
_Bနောက်ခံ အရောင် -
|
|
72. |
_Edit
|
|
2013-03-18 |
_E ပြင်ဆင်ရန်
|
|
73. |
_Foreground color:
|
|
2013-03-17 |
_F ရှေ့အရောင်
|
|
74. |
_Nickname:
|
|
2013-03-17 |
_N အမည်ပြောင်-
|
|
77. |
_Quit message:
|
|
2013-03-17 |
_Q စာမှထွက်မည်-
|
|
78. |
_Show colors
|
|
2013-03-17 |
_S အရောင်များပြမည်
|
|
79. |
_Transparent background
|
|
2013-03-18 |
_T နောက်ခံအကြည်
|
|
80. |
spell checking
|
|
2013-03-22 |
စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးခြင်း
|
|
85. |
Change
|
|
2013-03-20 |
ပြောင်းလဲမူ
|
|
86. |
Chat with people using IRC
|
|
2013-03-20 |
IRC ကိုသုံးပြီးလူများနှင့်စကားပြောမည်
|
|
87. |
IRC Chat
|
|
2013-03-20 |
IRC Chat
|
|
91. |
Close this discussion
|
|
2013-03-20 |
ဒီဆွေးနွေးချက်ကိုပိတ်မည်
|
|
92. |
Mark as _away
|
|
2013-03-20 |
_a အဝေးသို့ရောက်နေသည်ဟုသတ်မှတ်
|
|
93. |
Nickname
|
|
2013-03-20 |
နာမည်ပြောင်
|
|
94. |
Users
|
|
2013-03-20 |
သုံးစွဲသူများ
|
|
95. |
nickname
|
|
2013-03-20 |
အမည်ပြောင်
|
|
98. |
Auto Away
|
|
2013-03-20 |
အလိုအလျောက်အဝေး
|
|
99. |
Automatically go away / come back
|
|
2013-03-22 |
အလိုအလျောက် အဝေးသို့သွား၊ ပြန်လာ
|
|
135. |
%s loaded successfully
|
|
2013-03-20 |
%s အောင်မြင်စွာဖွင့်ပြီးသွားပြီ
|
|
138. |
Notification
|
|
2013-03-20 |
သတိပေးချက်
|
|
147. |
Failed to send notification: %s
|
|
2013-03-20 |
အချက်ပေးခြင်းမပို့နိုင်- %s
|
|
148. |
Message in %s
|
|
2013-03-20 |
%s ထဲတွင်စာ
|
|
149. |
Message from %s
|
|
2013-03-20 |
%s မှာ စာ
|
|
150. |
Private Message from %s
|
|
2013-03-20 |
%s မှ သီးသန့်စာ
|
|
154. |
Time
|
|
2013-03-22 |
အချိန်
|
|
156. |
Channel
|
|
2013-03-22 |
ချယ်နယ်
|
|
157. |
URL
|
|
2013-03-22 |
URL
|
|
166. |
Sound Notification
|
|
2013-03-22 |
အသံအချက်ပေးခြင်း
|
|
170. |
Cannot create ~/.xchat2
|
|
2013-04-03 |
~/.xchat2 ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ
|
|
171. |
I'm busy
|
|
2013-03-22 |
အလုပ်များ
|
|
172. |
Leaving
|
|
2013-03-22 |
ထွက်နေသည်
|
|
174. |
Waiting
|
|
2013-03-25 |
စောင့်နေပါသည်။
|