Translations by Petr Písař

Petr Písař has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 260 results
1.
%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.
2008-08-21
%s: adresu „%s“ pro přilepení nelze zjistit, vypínám přilepování (bind(2)).
2.
Connecting to %s|%s|:%d...
2008-08-21
Navazuje se spojení s %s|%s|:%d…
3.
Connecting to %s:%d...
2008-08-21
Navazuje se spojení s %s:%d…
4.
connected.
2008-08-21
spojeno.
5.
failed: %s.
2008-08-21
nezdařilo se: %s.
7.
Converting %s...
2008-08-21
Převádí se %s…
9.
Cannot convert links in %s: %s
2008-08-21
Nelze převést odkazy v %s: %s
10.
Unable to delete `%s': %s
2008-08-21
Nebylo možné odstranit „%s“: %s
12.
Error in Set-Cookie, field `%s'
2009-10-06
Chyba v hlavičce Set-Cookie v poli „%s“
13.
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.
2008-08-21
Syntaktická chyba v hlavičce Set-Cookie: %s na pozici %d.
14.
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
2008-08-21
Cookie přišedši z %s se pokusila nastavit doménu na %s
15.
Cannot open cookies file `%s': %s
2008-08-21
Nelze otevřít soubor s cookie „%s“: %s
16.
Error writing to `%s': %s
2008-08-21
Při zápisu do „%s“ nastala chyba: %s.
17.
Error closing `%s': %s
2008-08-21
Při uzavírání „%s“ nastala chyba: %s
27.
, %s (%s) remaining
2008-08-21
, %s (%s) zbývá
28.
, %s remaining
2008-08-21
, %s zbývá
30.
Logging in as %s ...
2008-08-21
Probíhá přihlašování jako %s…
33.
Write failed, closing control connection.
2008-08-21
Řídicí spojení bude ukončeno, protože nelze zapsat data.
40.
Unknown type `%c', closing control connection.
2008-08-21
Řídicí spojení bude ukončeno, protože je požadován neznámý typ přenosu „%c“.
43.
No such directory `%s'.
2008-08-21
Adresář „%s“ neexistuje.
47.
couldn't connect to %s port %d: %s
2008-08-21
s %s na portu %d se nelze spojit: %s
48.
Bind error (%s).
2008-08-21
Chyba při přilepování (bind) (%s).
51.
No such file `%s'.
2008-08-21
Soubor „%s“ neexistuje.
52.
No such file or directory `%s'.
2008-08-21
Soubor či adresář „%s“ neexistuje.
53.
%s has sprung into existence.
2008-08-21
%s se objevil.
55.
%s (%s) - Data connection: %s;
2008-08-21
%s (%s) – Datové spojení: %s;
58.
File `%s' already there; not retrieving.
2008-08-21
Soubor „%s“ je již zde, nebudu jej přenášet.
60.
%s (%s) - `%s' saved [%s]
2008-08-21
%s (%s) – „%s“ uložen [%s]
62.
Using `%s' as listing tmp file.
2008-08-21
Seznam souborů bude dočasně uložen v „%s“.
63.
Removed `%s'.
2008-08-21
Soubor „%s“ byl vymazán.
2008-08-21
Soubor „%s“ byl vymazán.
65.
Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.
2008-08-21
Vzdálený soubor není novější, než lokální soubor „%s“, a není jej třeba stahovat.
66.
Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.
2008-08-21
Vzdálený soubor je novější, než lokální soubor „%s“, a je jej třeba stáhnout.
67.
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
2008-08-21
Velikosti se neshodují (lokální %s), stahuji.
71.
Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.
2008-08-21
Symbolický odkaz „%s“ bude vynechán, protože systém symbolické odkazy nepodporuje.
72.
Skipping directory `%s'.
2008-08-21
Adresář „%s“ bude vynechán.
76.
Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.
2008-08-21
Do adresáře „%s“ se nesestupuje, protože tento adresář se buď má vynechat nebo nebyl zadán k procházení.
77.
Rejecting `%s'.
2008-08-21
Soubor „%s“ se nemá stahovat.
2008-08-21
Soubor „%s“ se nemá stahovat.
78.
No matches on pattern `%s'.
2008-08-21
Vzorku „%s“ nic neodpovídá.
2008-08-21
Vzorku „%s“ nic neodpovídá.
79.
Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].
2008-08-21
Výpis adresáře v HTML formátu byl zapsán do „%s“ [%s].
80.
Wrote HTML-ized index to `%s'.
2008-08-21
Výpis adresáře v HTML formátu byl zapsán do „%s“.
2008-08-21
Výpis adresáře v HTML formátu byl zapsán do „%s“.
81.
%s: option `%s' is ambiguous
2008-08-21
%s: přepínač „%s“ není jednoznačný
82.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2008-08-21
%s: přepínač „--%s“ nemá argument
83.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2008-08-21
%s: přepínač „%c%s“ nemá argument
84.
%s: option `%s' requires an argument
2008-08-21
%s: přepínač „%s“ vyžaduje argument
85.
%s: unrecognized option `--%s'
2008-08-21
%s: neznámý přepínač „--%s“
86.
%s: unrecognized option `%c%s'
2008-08-21
%s: neznámý přepínač „%c%s“