Translations by Antoni Bella Perez

Antoni Bella Perez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18511892 of 1892 results
1896.
...Skipping to file
2006-03-20
...Saltant al fitxer
1897.
...Skipping back to file
2006-03-20
...Retrocedint al fitxer
1898.
Line too long
2006-03-20
Línia massa llarga
1899.
No previous command to substitute for
2006-03-20
No hi ha cap comandament previ a substituir
1900.
od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).
2006-03-20
od: od(1) ha quedat obsolet per a hexdump(1).
1901.
od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s
2006-03-20
od: La compatibilitat amb hexdump(1) no permet l'opció -%c %s
1902.
; see strings(1).
2006-03-20
; veure strings(1).
1903.
hexdump: can't read %s.
2006-03-20
hexdump: No es pot llegir %s.
1904.
hexdump: line too long.
2006-03-20
hexdump: Línia massa llarga.
1905.
hexdump: byte count with multiple conversion characters.
2006-03-20
hexdump: Nombre total d'octets amb diversos caràcters de conversió.
1906.
hexdump: bad byte count for conversion character %s.
2006-03-20
hexdump: Nombre total d'octets incorrecte per al caràcter de conversió %s.
1907.
hexdump: %%s requires a precision or a byte count.
2006-03-20
hexdump: %%s requereix un valor de precisió o un nombre total d'octets.
1908.
hexdump: bad format {%s}
2006-03-20
hexdump: Format incorrecte {%s}
1909.
hexdump: bad conversion character %%%s.
2006-03-20
hexdump: Caràcter de conversió %%%s incorrecte.
1910.
%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]
2006-03-20
%s: Ús: %s [-número] [-p cadena] [-cefnrs] [+línia] [+/patró/] [fitxers]
1911.
%s: option requires an argument -- %s
2006-03-20
%s: L'opció requereix un argument -- %s
1912.
%s: illegal option -- %s
2006-03-20
%s: Opció ilegal -- %s
1913.
...skipping forward
2006-03-20
...saltant endavant
1914.
...skipping backward
2006-03-20
...saltant enradera
1915.
No next file
2006-03-20
No hi ha fitxer següent
1916.
No previous file
2006-03-20
No hi ha fitxer anterior
1917.
%s: Read error from %s file
2006-03-20
%s: Error de lectura del fitxer %s
1918.
%s: Unexpected EOF in %s file
2006-03-20
%s: EOF inesperat en el fitxer %s
1919.
%s: Unknown error in %s file
2006-03-20
%s: Error desconegut en el fitxer %s
1920.
%s: Cannot create tempfile
2006-03-20
%s: No es pot cerar el fitxer temporal
1921.
RE error:
2006-03-20
Error RE:
1922.
(EOF)
2006-03-20
(EOF)
1923.
No remembered search string
2006-03-20
No es recorda la cadena de recerca
1924.
Cannot open
2006-03-20
No es pot obrir
1925.
saved
2006-03-20
desat
1926.
: !command not allowed in rflag mode.
2006-03-20
: No es permet !comandament en el mode rflag.
1927.
fork() failed, try again later
2006-03-20
la crida del sistema fork() ha fallat, proveu-ho després
1928.
(Next file:
2006-03-20
(Següent fitxer:
1929.
Unable to allocate bufferspace
2006-03-20
No es pot assignar espai de memòria temporal
1930.
usage: rev [file ...]
2006-03-20
ús: rev [fitxer ...]
1932.
Usage: tailf logfile
2006-03-20
ús: %s [fitxer]
1933.
usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...
2006-03-20
ús: %s [ -i ] [ -tTerminal ] fitxer...
1934.
trouble reading terminfo
2006-03-20
problema llegint terminfo
1935.
Unknown escape sequence in input: %o, %o
2006-03-20
Seqüència d'eixida desconeguda en l'entrada: %o, %o
1936.
Unable to allocate buffer.
2006-03-20
No es pot assignar la memòria temporal.
1937.
Input line too long.
2006-03-20
Línia d'entrada massa llarga.
1938.
Out of memory when growing buffer.
2006-03-20
Memòria esgotada a l'augmentar la mida de la memòria temporal.