Translations by OLS3
OLS3 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s: Out of memory!
|
|
2006-07-10 |
%s: 記憶體用盡
|
|
2. |
Unusable
|
|
2006-07-10 |
分割表
|
|
3. |
Free Space
|
|
2006-07-10 |
剩餘空間
|
|
4. |
Linux ext2
|
|
2006-07-10 |
Linux One
|
|
5. |
Linux ext3
|
|
2006-07-10 |
Linux One
|
|
6. |
Linux XFS
|
|
2006-07-10 |
Linux
|
|
7. |
Linux JFS
|
|
2006-07-10 |
Linux
|
|
8. |
Linux ReiserFS
|
|
2006-07-10 |
Linux 資源
|
|
9. |
Linux
|
|
2006-07-10 |
Linux
|
|
11. |
OS/2 IFS
|
|
2006-07-10 |
OS/2 Icon
|
|
12. |
NTFS
|
|
2006-07-10 |
NFS
|
|
13. |
Disk has been changed.
|
|
2006-07-10 |
這個工作已變更。
|
|
14. |
Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.
|
|
2006-07-10 |
總和檢查錯誤,標明分割區表已損壞。
|
|
16. |
FATAL ERROR
|
|
2006-07-10 |
嚴重錯誤
|
|
17. |
Press any key to exit cfdisk
|
|
2006-07-10 |
按任何鍵以離開 cfdisk
|
|
18. |
Cannot seek on disk drive
|
|
2006-07-10 |
無法搜尋此磁碟
|
|
19. |
Cannot read disk drive
|
|
2006-07-10 |
無法讀取此磁碟
|
|
20. |
Cannot write disk drive
|
|
2006-07-10 |
無法寫入此磁碟
|
|
21. |
Too many partitions
|
|
2006-07-10 |
分割區過多
|
|
22. |
Partition begins before sector 0
|
|
2006-07-10 |
分割區開端小於磁區 0
|
|
23. |
Partition ends before sector 0
|
|
2006-07-10 |
分割區結尾小於磁區 0
|
|
24. |
Partition begins after end-of-disk
|
|
2006-07-10 |
分割區開端大於磁碟末端
|
|
25. |
Partition ends after end-of-disk
|
|
2006-07-10 |
分割區結尾大於磁碟末端
|
|
26. |
Partition ends in the final partial cylinder
|
|
2006-07-10 |
分割區結尾在最後部份磁柱
|
|
27. |
logical partitions not in disk order
|
|
2006-07-10 |
邏輯分割區未按磁碟順序
|
|
28. |
logical partitions overlap
|
|
2006-07-10 |
邏輯分割區重疊
|
|
29. |
enlarged logical partitions overlap
|
|
2006-07-10 |
擴大的邏輯分割區重疊
|
|
30. |
!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!
|
|
2006-07-10 |
!!!! 內部錯誤! 新增邏輯磁碟沒有用於擴展分割區 !!!!
|
|
31. |
Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions
|
|
2006-07-10 |
無法在此新增邏輯磁碟 -- 如此將造成二個擴展分割區
|
|
32. |
Menu item too long. Menu may look odd.
|
|
2006-07-10 |
選單項目太長. 選單看起來會很奇怪.
|
|
33. |
Menu without direction. Defaulting horizontal.
|
|
2006-07-10 |
選單沒有方向. 預設水平方式.
|
|
34. |
Illegal key
|
|
2006-07-10 |
無效按鍵
|
|
35. |
Press a key to continue
|
|
2006-07-10 |
按任何鍵繼續
|
|
36. |
Primary
|
|
2006-07-10 |
主要的
|
|
37. |
Create a new primary partition
|
|
2006-07-10 |
新增一個主要分割區
|
|
38. |
Logical
|
|
2006-07-10 |
邏輯的
|
|
39. |
Create a new logical partition
|
|
2006-07-10 |
新增一個邏輯分割區
|
|
40. |
Cancel
|
|
2006-07-10 |
取消
|
|
41. |
Don't create a partition
|
|
2006-07-10 |
無法新增一個分割區
|
|
42. |
!!! Internal error !!!
|
|
2006-07-10 |
!!! 內部錯誤 !!!
|
|
43. |
Size (in MB):
|
|
2006-07-10 |
大小 (單位 MB):
|
|
44. |
Beginning
|
|
2006-07-10 |
開始的
|
|
45. |
Add partition at beginning of free space
|
|
2006-07-10 |
新增分割區於剩餘空間開頭位置
|
|
46. |
End
|
|
2006-07-10 |
結束
|
|
47. |
Add partition at end of free space
|
|
2006-07-10 |
新增分割區於剩餘空間末
|
|
48. |
No room to create the extended partition
|
|
2006-07-10 |
已無多餘的磁碟空間可開啟擴充的分割區
|
|
49. |
No partition table.
|
|
2006-07-10 |
已將分割表寫入硬碟
|
|
50. |
No partition table. Starting with zero table.
|
|
2006-07-10 |
沒有分割表 或 未知型態的分割表
|
|
51. |
Bad signature on partition table
|
|
2006-07-10 |
只顯示此分割表
|
|
52. |
Unknown partition table type
|
|
2006-07-10 |
已將分割表寫入硬碟
|