Translations by Никола Радовановић
Никола Радовановић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Orientation
|
|
2006-08-17 |
Усмерење
|
|
2. |
The orientation of the tray.
|
|
2006-08-17 |
Усмерење обавештајне зоне.
|
|
3. |
Ubuntu CD detected
|
|
2006-08-17 |
Пронађен је Ubuntu CD
|
|
4. |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu CD detected</span>
You can start the package manager application with it now.
|
|
2006-08-17 |
<span weight="bold" size="larger">Пронађен је Ubuntu CD.</span>
Сада можете покренути менаџер пакета.
|
|
5. |
Start package manager
|
|
2006-08-17 |
Покрени менаџер пакета
|
|
6. |
Information about newly installed packages available
|
|
2006-08-17 |
Доступне су информације о најновијим пакетима
|
|
7. |
Click on the notification icon to show the information
|
|
2006-08-17 |
Кликните на иконицу обавештења како би приказали информације
|
|
8. |
Information about newly installed packages available
|
|
2006-08-17 |
Доступне су информације о најновијим пакетима
|
|
9. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-08-17 |
Кликните на иконицу обавештења како би приказали доступне информације.
|
|
10. |
System restart required
|
|
2006-08-17 |
Потребно је поново покренути систем
|
|
11. |
To complete the update of your system, restart your system.
Click on the notification icon to restart your system.
|
|
2006-08-17 |
Поново покрените систем како би успешно завшили ажурирање система.
Кликните на иконицу обавештења како би поново покренули систем.
|
|
12. |
Click on the notification icon to restart your computer
|
|
2006-08-17 |
Кликните на иконицу обавештења како би поново покренули систем
|
|
13. |
Show updates
|
|
2006-08-17 |
Прикажи унапређења
|
|
14. |
Install all updates
|
|
2006-08-17 |
Унапреди све
|
|
15. |
Check for updates
|
|
2006-08-17 |
Пронађи унапређења
|
|
16. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-08-17 |
Укупно %i нови пакет доступан
Укупно %i нових пакета досупно
|
|
2006-08-17 |
Укупно %i нови пакет доступан
Укупно %i нова пакета досупно
Укупно %i нових пакета досупно
|
|
17. |
Click on the notification icon to show the update
Click on the notification icon to show the updates
|
|
2006-08-17 |
Кликните на иконицу обавештења како би приказали пакет за унапређење
Кликните на иконицу обавештења како би приказали пакете за унапређене
|
|
18. |
Show notifications
|
|
2006-08-17 |
Прикажи обавештења
|
|
19. |
A package manager is working
|
|
2006-08-17 |
Менаџер пакета ради
|
|
20. |
Software updates available
|
|
2006-08-17 |
Доступна су нова унапређења
|
|
21. |
Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2006-08-17 |
Кликните на иконицу обавештења како би приказали доступна унапређења.
|
|
22. |
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'
|
|
2006-08-17 |
Грешка, поново покрените менаџер пакета избором из помоћног менија (десни клик миша) или помоћу apt-get-а преко терминала, како би увидели шта није у реду.
Пријављена грешка је: '%s'
|
|
23. |
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
|
|
2006-08-17 |
Грешка, поново покрените менаџер пакета избором из помоћног менија (десни клик миша) или помоћу apt-get-a преко терминала, како би увидели шта није у реду.
|
|
24. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-08-17 |
Најчешћи узрок је непостојање одговарајућих зависности за изабране пакете
|
|
25. |
Internal error
|
|
2006-08-17 |
Унутрашња грешка
|
|
26. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
There is some post-update information available. Please read the following messages carefully.
|
|
2006-08-17 |
<span weight="bold" size="larger">Информације о унапређивањима</span>
Доступне су додатне информације. Молимо пажљиво прочитајте следеће поруке.
|
|
27. |
_Run this action now
|
|
2006-08-17 |
_Покрени ову акцију одмах
|
|
28. |
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
Until you do so security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
Please make sure that you save all your work before restarting.
|
|
2006-08-17 |
<span weight="bold" size="larger">Потребно је поново покренути систем</span>
У циљу успешног ажурирања система потребно је поново покренути систем.
Све док не урадите тако, постоји могућност да сигурносне закрпе не буду уврштене у систем у потпуности, придодани или подржани уређаји не раде, а нове услуге не буду доступне.
Снимите сав ваш рад прије поновног покретања система.
|
|
29. |
Restart _Later
|
|
2006-08-17 |
Поново покрени систем _касније
|
|
30. |
_Restart Now
|
|
2006-08-17 |
_Поново покрени систем
|
|
31. |
Default action
|
|
2006-08-17 |
Подразумевана акција
|
|
32. |
Upgrade Notifer Preferences
|
|
2006-08-17 |
Подешавање обавештења о унапређењима
|
|
33. |
<span weight="bold" size="larger">The software on your computer is not up-to-date</span>
There are upgrades for installed software packages available. Upgrades may provide new features or fix errors and security holes.
|
|
2006-08-17 |
<span weight="bold" size="larger">Програми на вашем систему су застарели.</span>
Постоје новије верзије програма. Нове верзије често доносе нове могућности или исправљају грешке и сигурносне рупе.
|
|
34. |
None
|
|
2006-08-17 |
Ниједан
|
|
35. |
Show upgradable packages
|
|
2006-08-17 |
Прикажи пакете које је могуће унапредити
|
|
36. |
_Upgrade
|
|
2006-08-17 |
_Унапреди
|