Translations by Vadym Abramchuck
Vadym Abramchuck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
113. |
Could not download the release notes
|
|
2006-08-20 |
Не вдалося завантажити примітки випуску.
|
|
114. |
Please check your internet connection.
|
|
2006-08-20 |
Будь ласка, перевірте ваше з'єднання з Інтернетом.
|
|
117. |
Downloading the upgrade tool
|
|
2006-09-10 |
Завантаження інструменту оновлення
|
|
118. |
The upgrade tool will guide you through the upgrade process.
|
|
2006-08-20 |
Інструмент оновлення проведе Вас через процес оновлення.
|
|
119. |
Upgrade tool signature
|
|
2006-08-20 |
Підпис інструменту оновлення
|
|
120. |
Upgrade tool
|
|
2006-08-20 |
Інструмент оновлення
|
|
121. |
Failed to fetch
|
|
2006-08-20 |
Не вдалося отримати
|
|
122. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2006-09-10 |
Отримання оновлення зазнало краху. Це може бути викликано пробемою у мережі.
|
|
125. |
Verfication failed
|
|
2006-08-20 |
Перевірка зазнала краху
|
|
126. |
Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2006-09-10 |
Перевірка оновлення зазнала краху. Це може бути викликано проблемою з мережею або сервером.
|
|
127. |
Authentication failed
|
|
2006-09-10 |
Аутентифікація зазнала краху
|
|
128. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2006-09-10 |
Аутенфікація поновлення зазнала краху. Це може бути викликано проблемою з мережею або сервером.
|
|
129. |
Downloading file %li of %li with %s/s
|
|
2006-09-10 |
Завантаження файлу: %li з %li на %s/s
|
|
130. |
Downloading file %li of %li with unknown speed
|
|
2006-09-10 |
Завантаження файлу: %li з %li на невизначенії швидкості
|
|
131. |
The list of changes is not available yet. Please try again later.
|
|
2006-09-10 |
Список змін ще не доступний. Будь ласка, спробуйте пізніше.
|
|
132. |
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
|
|
2006-09-10 |
Не вдається завантажити список змін. Перевірте ваше з'єднання з Інтернет.
|
|
133. |
Cannot install all available updates
|
|
2006-09-10 |
Неможливо встановити всі доступні оновлення
|
|
137. |
Downloading the list of changes...
|
|
2006-09-10 |
Завантаження списку змін...
|
|
138. |
Download size: %s
|
|
2006-08-20 |
Розмір завантаження: %s
|
|
140. |
You can install %s update
You can install %s updates
|
|
2006-08-20 |
Ви можете встановити %s оновлення
Ви можете встановити %s оновлення
Ви можете встановити %s оновлень
|
|
141. |
Hide details
|
|
2006-08-20 |
Сховати деталі
|
|
142. |
Show details
|
|
2006-08-20 |
Показати деталі
|
|
143. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2006-08-20 |
Будь ласка, зачекайте, це може зайняти деякий час.
|
|
144. |
Update is complete
|
|
2006-08-20 |
Оновлення завершено
|
|
145. |
New version: %s (Size: %s)
|
|
2006-08-20 |
Нова версія: %s (Розмір: %s)
|
|
146. |
Your distribution is not supported anymore
|
|
2006-08-20 |
Ваш дистрибутив більше не підтримується
|
|
147. |
You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more information on upgrading.
|
|
2006-08-20 |
Ви більше не будете отримувати оновлень критичних оновлень та оновлень безпеки. Оновіться до новішої версії Ubuntu Linux. Зайдіть на http://www.ubuntu.com для подальшої інформації про оновлення.
|
|
156. |
Cancel _Download
|
|
2006-08-20 |
Скасувати Завантаження
|
|
163. |
Software Updates
|
|
2008-01-12 |
Оновлення програм
|
|
164. |
Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
|
|
2006-08-20 |
Оновлення програм виправляють помилки, проблеми безпеки та додають нові можливості.
|
|
165. |
U_pgrade
|
|
2006-08-20 |
Оновити
|
|
170. |
<b>Channels</b>
|
|
2006-08-20 |
<b>Канали</b>
|
|
172. |
<b>Keys</b>
|
|
2006-08-20 |
<b>Ключі</b>
|
|
173. |
Add _Cdrom
|
|
2006-08-20 |
Додати компакт-диск
|
|
184. |
_Download updates in the background, but do not install them
|
|
2006-08-20 |
Завантажувати оновлення у фоні, але не встановлювати їх
|
|
185. |
_Import Key File
|
|
2006-08-20 |
Імпортувати файл ключа
|
|
186. |
_Install security updates without confirmation
|
|
2006-08-20 |
Встановлювати оновлення безпеки без підтвердження
|
|
189. |
<b>Channel</b>
|
|
2006-08-20 |
<b>Канал</b>
|
|
191. |
<b>Components:</b>
|
|
2006-08-20 |
<b>Компоненти:</b>
|
|
196. |
<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></big>
The APT line includes the type, location and components of a channel, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>.
|
|
2006-08-20 |
<big><b>Введіть повний рядок сховища APT, який ви бажаєте додати</b></big>
Рядок APT містить тип, адресу та вміст сховища, наприклад <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Докладні приклади можна знайти у документації.
|
|
197. |
APT line:
|
|
2006-08-20 |
Рядок APT:
|
|
198. |
Add Channel
|
|
2006-08-20 |
Додати канал
|
|
199. |
Binary
Source
|
|
2006-08-20 |
Двійкові
Вихідні коди
|
|
200. |
Edit Channel
|
|
2006-08-20 |
Редагувати канал
|
|
201. |
Scanning CD-ROM
|
|
2006-08-20 |
Сканування компакт-диску
|
|
202. |
_Add Channel
_Add Channels
|
|
2006-08-20 |
Додати канал
Додати канали
Додати канали
|
|
203. |
_Custom
|
|
2006-08-20 |
Власний
|
|
205. |
Show and install available updates
|
|
2006-08-20 |
Показати та встановити наявні оновлення
|
|
210. |
Remind to reload the channel list
|
|
2006-08-20 |
Нагадувати про поновлення списку каналів
|
|
211. |
Show details of an update
|
|
2007-12-05 |